domingo, 28 de febrero de 2010

Pudding de cabra-tomate-atun / Pudding au chèvre-tomate-thon

Ayer no sabia que hacer de cenar, queria algo bueno, bonito y rapido... asi que busque en mis revistas y encontre este pudding... Se puede hacer tamaño grande como el mio.. o individuales. Se puede cambiar tambien el queso (se que a algunas no le gusta mucho el cabra), poner o no atun segun el gusto de cada uno. De toda manera sale bueno... se puede comer tambien caliente o frio, asi que sirve de receta de verano.. que mas pedir ? ....

Hier soir, je ne savais pas quoi faire pour diner ? je voulais quelque chose de bon, beau et rapide... aussi j'ai cherche dans mes magazines et j'ai trouve ce pudding. Il peut se faire en grand comme le mien, ou en individuels. On peut changer de fromage (si vous n'aimez pas le chevre), mettre ou non du thon. De toutes les façons, il est bon... il peut aussi bien se manger chaud que froid, ainsi on peut le garder de recette d'été. Que demander de plus ?

INGREDIENTES : (4 personas)
  • 150g de pan de molde.
  • 1 bote de salsa de tomate cocinado con trocitos.
  • 1 rulo de cabra de 200g.
  • 2 huevos.
  • 200g de atun en aceite escurrido.
  • 5c.sopera de leche.
  • 3c.sopera de aceite.
  • sal-pimienta
Desmigar el pan en un cuenco y mojarlo con la leche y el aceite.
Precalentar el horno a 220º. Engrasar una fuente de horno.
Cortar 4 rodajas del queso de cabra y aplastar el resto.
Batir los 2 huevos y añadir al pan. Mezclar.
Añadir el queso aplastado con el pan . Sal-pimentar y mezclar otra vez.
Disponer una capa de pan en el fondo de la fuente.
Cubrir con una capa de tomate y una capa de atun.
Terminar con una capa de pan.
Decorar con las rodajas de queso de cabra.
Hornear 25mn (15 sin son moldes individuales).
Quitar del horno cuando se ve dorado.
Se puede acompañar con una ensalada.


INGREDIENTS : (4 personnes)
  • 150g de pain de mie.
  • 1 bote de sauce tomate cuisinee avec des morceaux.
  • 1 rouleau de chevre de 200g.
  • 2 oeufs
  • 200g de thon a l'huile egoutte.
  • 5c.soupe de lait.
  • 3c.soupe d'huile.
  • sel-poivre
Emietter le pain dans un saladier et mouiller avec le lait et l'huile.
Prechauffer le four a 220º. Graisser un plat allant au four.
Couper 4 rondelles de chevre et ecraser le reste a la fourchette.
Battre les oeufs en omelette et ajouter au pain. Melanger.
Incorporar le chevre ecraser au pain. Salez-poivrer. Bien melanger.
Deposer une couche de pain dans le fond du plat.
couvrir avec une couche de sauce tomate et une couche de thon.
Terminer par une couche de pain.
Decorer avec les rondelles de chevre
Enfourner 25mn (15 mn pour des moules individuels).
Enlever du four quand c'est doré.
On peut accompagner d'une salade verte.

viernes, 26 de febrero de 2010

Cake crujiente choco-coco + 1 año ya / Cake croustillant choco-coco + 1 an deja

Si,si hace justo un año... mi primera entrada, mi primer pastel en linea... Nunca hubiera pensado recibir tanto... tanto seguidores, tanta muestra de interes y cariño... Me lo pense un poco antes de abrir el blog, pero un pequeño empujon de una amiga y de mis niños (que querian las recetas de mama) y aqui esta mi cocina abierta a quien quiere entrar. Ahora, no me imagino cerrar el blog, es magico, sois magicos... vuestros comentarios ponen siempre sol a un dia gris, risas, emociones... vaya, si estais de acuerdo vamos a seguir juntos, que tengo muchas cosas todavia en las carpetas. He añadido dia tras dia cositas como la Newletter donde ya tengo tambien seguidores, algunos gadgets y sigo aprendiendo para mejorar.GRACIAS.... DE TODO CORAZON. No olvidemos la receta cumpleblog.. el cake de choco-coco : sabeis el chocolate que hace crunchhhhhh... si se pone en un pastel, es irresistible, y este toque de coco... caliente o frio es buenissimo....
Et oui, 1 an en ligne... ma premiere recette, mon premier gateau... Jamais je n'aurais pense recevoir autant de ce monde bloggeur... tant de personnes qui me suivent, tant de temoignages d'interet et de gentillesse... J'avais reflechi un peu avant de me lancer, mais un petit coup de pouce d'une amie et des enfants (qui voulaient les recettes de maman) et voila la porte de ma cuisine ouverte a qui veut bien entrer. Maintenant, je ne m'imagine pas fermercet espace, c'est magique, vous etes magiques.. vos commentaires amene le soleil a un jour un peu gris, rires, emotions.. si vous etes d'accord nous continuerons ensemble, j'ai encore beaucoup de choses en reserve. En un an, j'ai ajoute des petites choses comme la Newletter ou beaucoup de vous me suivent aussi, quelques gadgets et je continue a apprendre pour ameliorer. MERCI DE TOUT COEUR...
Et n'oublions pas la recette de l'anniverblog.. un cake choco-coco : vous savez, le chocolat qui croustilleeeeeeeee... si on le met dans un gateau, c'est irresistible, et cette touche de coco.. chaud ou froid c'est un delice...


INGREDIENTES :
  • 3 huevos.
  • 150g de harina de pasteleria.
  • 11g de levadura de pasteleria en polvo.
  • 160g de azucar blanco.
  • 100g de coco seco rallado.
  • 100g de chocolate CRUNCH.
  • 160g de mantequilla fundida.
Precalentar el horno a 180º. Engrasar un molde de cake.
Fundir la mantequilla en el horno encendido.
Romper el chocolate en trocitos.
En un cuenco, batir los huevos con el azucar hasta obtener una mezcla blanqueante y espumosa.
Incorporar la harina y la levadura.
Añadir la mantequilla. Mezclar.
Incorporar el coco y el chocolate.Guardar algunos trocitos de chocolate. Mezclar con suavidad.
Verter en el molde. Poner los trocitos de chocolate guardados encima de la masa.
Hornear 40mn.
Dejar tibiar y desmoldear sobre una rejilla.

INGREDIENTS :
  • 3 oeufs.
  • 150g de farine a gateau.
  • 11g de levure pour gateau en poudre.
  • 160g de sucre blanc.
  • 100g de coco sec râpé.
  • 100g de chocolat CRUNCH.
  • 160g de beurre fondu.
Prechauffer le four a 180º. Graisser un moule a cake.
Fondre le beurre dans le four allumé.
Casser le chocolat en petits morceaux.
Dans un saladier, battre les oeufs avec le sucre jusqu'a obtention d'un mélange blanchit et mousseux.
Incorporer la farine et la levure.
Ajouter le beurre. Mélanger.
Incorporer le coco et le chocolat.(garder quelques morceaux) Mélanger doucement.
Verser dans le moule.Placer les morceaux de chocolat restant sur le dessus.
Enfourner 40mn.
Laisser tiedir et demouler sur une grille.

miércoles, 24 de febrero de 2010

Brioche de pepitas de chocolate al aroma de naranja / brioche aux pepites de chocolat et a l'arome d'orange

Una nueva brioche... con la panificadora.... Se puede, por supuesto hacer sin esa maquina.. o solo amasar y cocer al horno. Pero, cuando la vi subir, y subir, y subir.. me dio ganas de ver el resultado a la salida del programa completo. Salio esponjosa, enorme, tierna con ese olor a naranja mezclado a chocolate. Y, como era enorme, despues de 3 dias me queda y puedo asegurar que se conserva muy bien en un portapastel hermetico. De toda manera, aqui tambien os dejo un truquillo por si acaso, pero ni lo he puesto en practica con ese brioche...
TRUCO : Si teneis que guardar un pastel, galletas o brioche varios dias, añadir media manzana, rociada con limon, en la caja que vais a almacenarlo... se guarda como recien hecho...
Une nouvelle brioche.. avec la MAP... On peut, evidemment, la faire sans cette machine, ou seulement pour faire la pate et ensuite la cuire au four. Mais, quand je l'ai vu gonfler, et gonfler, et gonfler.. j'ai eu envie de voir le resultat a la fin du programme complet. Elle est souple, enorme, tendre.. avec cette odeur d'orange mêlée a celle de chocolat. Et, comme elle est enorme, il m'en reste encore apres 3 jours, et je peux donc dire qu'elle se conserve tres bien dans un porte gateau hermetique. De toute façon, je vous laisse aussi cette petite astuce qui fonctionne pour au cas ou, mais je n'ai meme pas pense a l'utiliser avec cette brioche.
TRUC : Si vous devez garder un gateau, des galletes ou brioche plusieurs jours, ajouter une demi pomme, arroser de jus de citron, avec le gateau dans la boite hermetique.. il se gardera frais comme au premier jour...

INGREDIENTES :
  • 3 huevos batidos.
  • 1c.cafe de sal.
  • 50g de azucar blanco.
  • 1c.cafe aceite essencial de naranja.
  • 150ml de nata fresca liquida.
  • 350g de harina de panaderia.
  • 100g de mantequilla ablandada en trocitos.
  • 1 paquete de levadura de panaderia en polvo.
  • 100g de pepitas de chocolate (despues del bip de la maquina).
Batir los huevos y poner en la cubetera..
Añadir la nata, la sal, el azucar, la mantequilla ablandada, el aceite essencial de naranja.
Cubrir con la harina, añadir la levadura.
Poner la panificadora en marcha y añadir las pepitas de chocolate cuando pita la maquina.

Mi panificador : MOULINEX HOME BREAD.

Programa PAN AZUCARADO Nº4 - 750g - masa clara - Tiempo : 3.45-
1º amasado 10mn.
repose 5mn.
2ºamasado 18mn. Añadir las pepitas..

1º subida : 30mn
2º subida : 40mn
3ºamasado 2mn
3ºsubida : 1h
cocion : 1h00

Sacar de la panificadora y dejar reposar 45mn antes de probar.




INGREDIENTS :
  • 3 oeufs battus en omelette.
  • 1c.cafe de sel.
  • 50g de sucre blanco.
  • 1c.cafe huile essentielle d'orange.
  • 150ml de creme fraiche liquide.
  • 350g de farine a pain (T55).
  • 100g de beurre mou en petits morceaux.
  • 1 paquet de levure de boulangerie en poudre.
  • 100g de pepites de chocolat (apres le bip de la machine).

Batte les oeufs en omelette et les mettre dans la MAP.
Ajouter le sel, le sucre, le beurre mou, l'essence d'orange, la creme fraiche
.
Couvrir avec la farine, ajouter la levure.
Mettre la MAP en route et ajouter les pepites de chocolat au bip sonore.

Ma MAP est une MOULINEX HOME BREAD.
Programme PAIN SUCRE Nº4 - 750 g - pate claire - Temps : 3.45 -
1º petrissage : 10mn.
repos 5mn.
2º petrissage : 18mn Ajouter les pepites de chocolat.
1º levee : 30mn
2º levee : 40mn
3º petrissage : 2mn.
3º levee : 1h

Cuisson : 1h00.
Sortir de la MAP et le laisser reposer 45mn avant de la couper.

martes, 23 de febrero de 2010

Margarita de mandarinas / Marguerite aux mandarines

Este pastel es un fondant, realmente fondant.... pensaba encontrarme con un pastel como el que tengo ya en el blog de naranja,.. pero no. Tiene una textura muy dulce, suave y fondante, utilize para eso esas mandarinas gorditas que se ven en esa temporada del año.. quizas por eso se quedo muy jugoso, tienen muchisimo zumo... pienso que con la pequeña no me hubiera salido tan bueno.
Ce gateau est un fondant, vraiment fondant.. je croyais me trouver avec un gateau comme celui que j'ai deja sur le blog, a l'orange... mais non. Il a une texture tres douce, fondante a souhait. J'ai utilise des mandarines tres grosses, comme on trouve en cette saison de l'annee... c'est surement pour cela qu'il est si juteux, elles ont enormement de jus.. Je pense qu'avec les plus petites, je n'aurais pas eu le meme resultat.INGREDIENTES :
  • 3 huevos.
  • 150g de azucar blanco.
  • 150g de harina de reposteria.
  • 1/3 paquete de levadura en polvo.
  • 150g de mantequilla ablandada.
  • el zumo y la piel rallada de 3 mandarinas gordas.
Precalentar el horno a 200º (horno tradicional electrico). Engrasar un molde de 24cm de diametro.
En un cuenco, mezclar los huevos con el azucar, batir hasta obtener una preparacion blanqueante y espumosa.
Incorporar la harina con la levadura poco a poco.
Añadir la mantequilla en trocitos.
Añadir las pieles ralladas y el zumo de las 3 mandarinas.
Verter en el molde.
Hornear 35/40mn. Al final de la coccion, controlar con una aguja, el pastel esta a punto cuando sale limpia.
Dejar tibiar un poco y desmoldear sobre una rejilla.

La decoracion se hizo con pasta de fruta y azucar colorado (Enjuliana)



INGREDIENTS :
  • 3 oeufs.
  • 150g de sucre blanc.
  • 150g de farine a gateau.
  • 1/3 paquet de levure en poudre.
  • 150g de beurre mou.
  • le jus et le zeste de 3 grosses mandarines.
Prechauffer le four a 200º (four electrique traditionnel). Graisser un moule de 24cm de diametre.
Dans un saladier, melanger les oeufs et le sucre. Battre jusqu'a obtenir une preparacion blanchatre et mousseuse.
Incorporer la farine avec la levure peu a peu.
Ajouter le beurre en petits morceaux.
Ajouter le zeste râpé et le jus des 3 mandarines.
Versez dans le moule
Enfourner pour 35/40mn.A la fin de la cuisson , controler avec une aiguille, si elle ressort propre, le gateau peut sortir du four.
Laisser tiedir un peu, et demouler sur une grille.

La decoration est faite de pate de fruits et de sucre colore (Enjuliana)

domingo, 21 de febrero de 2010

Salmon a las 5 pimientas / Saumon aux 5 poivres

Si, si 5 nada mas y nada menos... Cuando se hace la cosa para que hacerla a media. Lo que puedo contar de esta receta es que, a pesar de lo apimentada que es, no pica, es una receta muy suave... le da un toque al pescado muy bueno.. y despues el que tiene ganas de comerse la pimienta (como yo) aqui la tiene, y el que no, la deja (que hay tambien en casa ... y no son los niños !). Al fin, es un plato delicioso para todo los gustos.


Oui, oui, 5 pas une de plus mais pas une de moins. Quand on fait quelque chose pourquoi le faire a moitie... Ce que je peux dire sur cette recette, c'est que le poivre donne une saveur delicieuse au poisson mais , bien qu'il soit bien poivré, il ne pique pas du tout, c'est meme un plat tres doux. Ensuite, celui qui a envie de manger le poivre (comme moi) ne se prive pas, et sinon il se laisse au bord du plat ( il y a aussi ce cas a la maison, et ceux ne sont pas les enfants...!). C'est donc un plat delicieux qui va pour tous les gouts.



INGREDIENTES : (4 personas)
  • 4 lomos de salmon de 150g cada uno.
  • 3 chalotas.
  • 150ml de leche evaporada.
  • 1 copita de ron.
  • mantequilla.
  • 30g de pimienta en granos mezclados (verde,negra,gris,rosa,blanca).
  • Cilandro fresco para decorar.(opcional)
Calentar en una cazuela la mantequilla. Agregar los lomos de salmon y dejar cocer a fuego medio.
Pelar y picar en trozos gordos las chalotas, añadir al plato.
Incorporar el ron, a fuego fuerte 1/2 minuto y flambear (con cuidado). Bajar el fuego.
Cuando las llamas se apagan, añadir las pimientas. Seguir cociendo 10 mn con tapa.
Añadir la leche evaporada por encima y dejarla a fuego medio 5mn.
Presentar y servir calentito.

INGREDIENTS : (4 personnes)
  • 4 filet de saumon de 150g chacun.
  • 3 echalotes.
  • 150ml de lait concentre non sucré.
  • 1 petit verre de rhum.
  • beurre.
  • 30g de poivre en grains mélangés(vert,noir,gris,rose,blanc).
  • Coriandre frais pour decorer.(optionel)
Chauffer le beurre dans une grande poele. Ajouter les filets de saumon et laisser cuire un peu a feu doux.
Eplucher et couper en gros morceaux les echalotes. Les ajouter au plat.
Ajouter le rhum a feu fort 1/2 minute et flamber ( en faisant bien attention). Baisser le feu a moyen).
Quand les flammes s'éteignent, ajouter les poivres et cuire 10 mn avec un couvercle.
Incorporer le lait concentre non sucre par dessus, et laisser mijoter 5 mn.
Presenter et servir chaud.

viernes, 19 de febrero de 2010

Minis cocottes de pasteles al capuccino de vainilla / Mini cocotte de gateaux au capuccino vanillé

La nueva moda de las Minis cocottes... mi madre me regalo un juego de ella... Y yo me preguntaba lo que podria poner dentro... Ya he encontrado una manera muy tentadora de rellenarlas y la presentacion me gusta mucho... Se pueden realizar tambien en un molde de muffin normal, el pastelito saldra igual de tierno y sabroso.. con ese toque de capuccino - de los sobres de cappucino a la vainilla que vienen en todas las grandes superficies y de todas las marcas - es buenissimo...
La nouvelle mode des Minis cocottes... Maman m'en a ramené un jeu cet hiver.. Et je me demandait bien ce que j'allais mettre dedans. J'ai trouve une maniere tres tentantes de les remplir et la presentacion me plait beaucoup... On peut bien sur realiser ces petits gateaux dans des moules a muffins normaux, ils seront aussi bons et tendres.. avec cette touche de Cappucino a la vanille - vous savez, les petites preparations en sachets que l'on trouve dans toutes les grandes surfaces et sous toutes les marques- c'est delicieux...


INGREDIENTES : (6 cocottes + 10 muffins)
  • 6 huevos.
  • 150g de harina de reposteria.
  • 130g de azucar moreno.
  • 200g de mantequilla ablandada.
  • 1/2 sobre de levadura en polvo.
  • 2 sobres de cappucino a la vainilla.
  • Sal.
Precalentar el horno a 180º. Engrasar moldes de muffins o magdalenas o minis cocottes.
Romper los huevos y separar las yemas de las claras.
En un cuenco grande, batir las yemas con el azucar hasta obtener una mezcla blanqueante y espumoso.
Incorporar la mantequilla a trocitos.
Añadir despues la harina y la levadura .
Mezclar bien esa preparacion.
Montar las claras a punto de nieve firme con una pizca de sal.
Incorporar los sobres de capuccino . (las claras se bajan un poco, no pasa nada).
Incoporar con cuidado las claras de capuccino a la preparacion de harina.
Repartir la masa en los moldes.
Hornear ( sin las tapas de las minis cocottes) y cocer 30/35mn.

INGREDIENTS : (pour 6 minis cocottes + 10 muffins)
  • 6 oeufs..
  • 150g de farine a gateau.
  • 130g de sucre roux.
  • 200g de beurre mou.
  • 1/2 sachet de levure en poudre.
  • 2 sachet de cappucino a la vanille.
  • Sel.
Prechauffer le four a 180º. Graisser des moules a muffins ou des minis cocottes.
Casser les oeufs en separant les blancs des jaunes.
Dans un grand saladier, battre les jaunes d'oeufs avec le sucre pour obtenir un melange blanchissant et mousseux.
Incorporar le beurre par petits morceaux.
Ajouter la farine et la levure.
Bien mélanger la preparation.
Monter les blancs d'oeufs en neige ferme avec une pincee de sel.
Incorporer les sachets de capuccino a la vanille. ( la neige retombe un peu, ce n'est pas grave).
Incorporer avec delicatesse les blancs au capuccino a la preparation de farine.
Repartir dans les moules.
Enfourner pour 30/35mn.


jueves, 18 de febrero de 2010

Coliflor en graten noruego / Chou fleur en gratin norvegien

Despues de tantos dulces, tenemos que sanar un poco la alimentacion y no olvidarnos de las verduras. A mi me encanta las coliflores en graten, se llenan de sorpresas segun los ingredientes que les añades. Y para cenar, es un plato completo y ideal.


Apres tant de douceurs, il faut penser a compenser notre alimentacion avec des legumes de saison. J'aime beaucoup le chou-fleur en gratin, il est toujours surprenant selon les ingredients que l'on rajoute... Et pour le diner, c'est un plat complet et ideal.




INGREDIENTES :
  • 1kg de coliflor fresco o congelado.
  • 400g de salmon ahumado en lonchas.
  • queso gruyer rallado.
  • 2 huevos .
  • sal-pimienta.
  • Mantequilla
Pasar los dos huevos por agua hirviendo con sal y un chorrito de vinagre durante 10mn. Dejar enfriar y pelar.
Cocer la coliflor en la olla espress o al vapor .
Precalentar el horno a 220º. Engrasar una fuente grande apta para el horno.
Repartir las flores de coliflor en la fuente. Sal pimentar.
Añadir las lonchas de salmon esparciendolas por toda la fuente.
Cortar los huevos en trocitos y repartir encima de la preparacion.
Espolvorear con el queso rallado. Repartir pequeños trocitos de mantequilla por toda la fuente.
Hornear 20/25mn.
Sacar del horno cuando la superficie esta dorada. Servir enseguida.


INGREDIENTS :
  • 1kg de chou-fleur frais ou congelé..
  • 400g de saumon fumé en tranches.
  • Gruyere râpé.
  • 2 oeufs.
  • sel poivre.
  • Beurre.
Cuire les oeufs dans de l'eau en ebullition avec un pincee de sel et un peu de vinaigre, pendant 10mn. Laisser refroidir et ecaler.
Cuire le chou-fleur dans la cocotte minute ou a la vapeur.
Prechauffer le four a 220º. Graisser un grand plat allant au four.
Distribuer les fleurs de chou dans le plat. Salez-poivrez.
Ajouter au plat les tranches de saumon en les repartissant entre le chou.
Couper les oeufs durs en morceaux et parsemer sur le dessus du plat.
Saupoudrer de gruyere râpé. Parsemer le dessus de petits morceaux de beurre.
Enfourner pour 20/25mn.
Sortir du four quand la surface est dorée et servir aussitot.

miércoles, 17 de febrero de 2010

Suspiro de Monja / Pets-de-nonne

Prometido es deuda... aqui os dejo mis buñuelos. Este año, me decidi por los suspiros de monja... una masa de petit choux frita.... son muy ligeros, parece viento.. de aqui seguramente su nombre. Aunque he leido de todo sobre el porque de este nombre.
Leyenda : Mientras unas monjas preparaban un festin en la Abadia de Marmoutier -Alsacia-, una de ella dejo escapar un viento.. las otras se pusieron a reir y una dejo caer un trocito de masa de choux en un recipiente de aceite caliente. Dicen que asi nacio este buñuelo que algunos llaman tambien buñuelo de viento o suspiro de monja.

Promis hier, voici les beignets. Cette annee, je me suis decidée pour les pets de nonne.. une pate a choux frite... ils sont legers, on dirait du vent... de la surement ce nom. Bien que j'ai lu pas mal de chose sur le pourquoi de ce nom.
Legende : Pendant que des soeurs preparaient un festin dans l'Abbaye de Marmoutier -en Alsace- une d'elles laissa s'echapper un vent. Les autres religieuses se mirent a rire et une d'elles laissa tomber un petit morceau de pate a choux dans un recipient d'huile bouillante. Ainsi est né ce beignet en France, léger comme un souffle de vent que certains preferent appeller Beignet de Vent ou Soupir de Nonne.
INGREDIENTES : (25/30 buñuelos)
  • 150g de harina de reposteria.
  • 250ml de agua.
  • 1 c.cafe de extracto de vainilla.
  • 60g de azucar.
  • 80g de mantequilla
  • 4 huevos enteros.
  • sal,
  • aceite de girasol para la freidora.
En un cazon grande, llevar a ebullicion el agua con la mantequilla en trocitos, el azucar, la vainilla y una pizca de sal.
Quitar del fuego y incorporar de golpe la harina. Mezclar hasta obtener una masa compacta y seca.
Añadir los huevos uno a uno, incorporando bien el huevo a la masa antes de añadir el otro con una cuchara de madera.
Calentar el aceite a 170º en la freidora.
Dejar caer en el aceite cucharas soperas de masa.. se puede freir 6-7 a la vez.
Sacar del aceite cuando esten dorados y continuar hasta terminar con la masa.
Espolvorear con azucar glas o azucar blanco... y servir enseguida.




INGREDIENTS : (25/30 beignets)
  • 150g de farine a gateau.
  • 250ml d'eau.
  • 60g de sucre.
  • 80g de beurre
  • 4 oeufs entiers..
  • sel.
  • huile de tournesol pour la friteuse.
Dans une grande casserole, porter a ebullition l'eau avec le beurre coupé en petits morceaux, le sucre, la vanille et une pincee de sel.
Hors du feu, ajouter la farine en pluie. Melanger a la cuillere de bois pour obtenir une pate compacte et secher.
Ajouter les oeufs un a un, en incorporant bien un oeuf a la pate avec la cuillere en bois avant d'ajouter le suivant.
Chauffer l'huile a 170º dans la friteuse.
Laisser tomber des cuilleres a soupe de pate dans l'huile chaude.
On peut frire 6 a 7 beignets d'un coup.
Les sortir de l'huile quand ils sont dorés et continuer avec le reste de pate.
Saupoudrer avec du sucre glace ou du sucre blanc et servir ensuite.

martes, 16 de febrero de 2010

CREPES

Hoy es Mardi-Gras, estamos en Carnaval y es el dia de los buñuelos, crepes, filloas... Los buñuelos estan por hacer pero las crepes ya la tengo... os las ofreco saladas y azucaradas... a nosotros, nos encanta de todas las formas... son tan buenas.. con chocolate, creo que es el desayuno preferido de Aurelia
LA HISTORIA : Antiguamente, estaba prohibido comer grasa durante 40 dias antes de Pascua.
Entonces, el martes antes de Cuaresma se utilizaba toda la grasa que quedaba en la cocina para hacer buñuelos y aprovechar asi un momento de fiesta entre niños y mayores.

Aujourd'hui, Mardi-Gras, c'est le carnaval et le jour des beignets, crepes... Les beignets sont sur le point de passer a la friture ... je vous offre donc des crepes salees et sucrees.. a la maison, elles nous plaisent de toutes les manieres.. elles sont si bonnes...avec du chocolat, je crois que c'est le petit dejeuner prefere d'Aurelia..
LA PETITE HISTOIRE : Autrefois, il etait interdit de manger gras durant 40 jours avant Pâques. Ainsi, le MARDI veille de Careme, les gens utilisaient ce qui restait de graisse de cuisine pour faire des beignets.. et ainsi passer un jour de fete entre petits et grands.


CREPES SALADAS : INGREDIENTES (8 CREPES)
  • 200g de harina de reposteria.
  • sal.
  • 4 huevos.
  • 500ml de leche.
  • 50g mantequilla fundida.
RELLENO :
  • 8 lonchas de jamon cocido.
  • 8 lonchas de queso para fundir en lonchas.
  • queso gruyer rallado.
  • 150ml de nata liquida.
En un cazon, poner la mantequilla a fundir. 
En el vaso de la batidora (robot de cocina) poner la harina, una pizca de sal, los huevos
. Mezclar. Incorporar la leche y mezclar. Incorporar la mantequilla y mezclar. 
Dejar reposar la masa durante aproximadamente 30mn a 1h. 
Calentar la sarten y engrasarla con un pincel de cocina y aceite. Poner un poco de masa en un lado y moviendola rellenar todo el espacio de la sarten.  
Cocer la crepe 1mn de un lado, cuando empieza a aparecer burbujitas, darle la vuelta y cocer el otro lado.
Repetir esa operacion con el resto de la masa. 
Distribuir en cada crepes, una loncha de queso y una loncha de jamon y envolver. 
Engrasar una fuente de horno
Precalentar el horno a 220º. 
Repartir las crepes rellenas en la fuente, cubrir con la nata. 
Salpimentar y espolvorear con el queso rallado. 
Hornear 15 a 20mn y servir enseguida.




CREPES SALEES : INGREDIENTS (8 CREPES)
  • 200g de farine a gateau.
  • sel.
  • 4 oeufs
  • 500ml de lait.
  • 50g beurre fondu.
FARCE:
  • 8 tranches de jambon cuit.
  • 8 tranches de fromage a fondre en lonchettes.
  • gruyere râpé.
  • 150ml de creme liquide.

Dans une petite casserole, faire fondre le beurre.
Dans le verre du robot de cuisine, mettre la farine, une pincee de sel et les oeufs et melanger.
Incorporer le lait et melanger. Incorporer le beurre et melanger.
Laisser reposer la pate entre 30mn et 1h.
Chauffer la poele et la graisser avec un pinceau trempe dans l'huile.
Mettre un peu de pate sur un cote et en bougeant la poele la repartir sur toute la surface.
Cuire la crepe 1mn, quand elle commence a laisser apparaitre des petites bulles, la retourner et cuire l'autre cote.
Repeter l'operation pour le reste de la pate.
Distribuer sur chaques crepes une tranche de fromage et une tranche de jambon et enrouler.
Graisser un plat a four. Prechauffer le four a 220º.
Mettre les crepes roulées dans le plat. Couvrir avec la creme liquide. Saler-poivrer et saupoudrer de fromage râpé.
Enfourner pour 15-20mn. Servir de suite.

CREPES AZUCARADAS / CREPES SUCREES

Simplemente la receta de las crepes de toda la vida, la que hacia mi madre, mi abuela..etc... no es nada complicado y es la base de muchos postres.
Simplement la recette des crepes de toujours, celle que faisait ma maman, ma grand-mère.. etc.. elle n'a rien de compliquée et reste la base de beaucoup de dessert.

CREPES AZUCARADAS : INGREDIENTES (20 crepes de tamaño plato)
  • 250g de harina de reposteria.
  • 4 huevos.
  • 500ml de leche.
  • 50g de azucar blanco.
  • 1 pizca de sal.
  • 50g de mantequilla fundida.
  • 1 c.cafe de extracto de vainilla.
  • 3c.sopera de ron .
RELLENO : a vuestro gusto - marmelada, nutella, azucar, miel, jarabe de arce, crema de cacahuete, frutas, crema de castañas,...................


En un pequeño cazon, fundir la mantequilla.
En el vaso de la batidora mezclar la harina, la sal, los huevos, el azucar.
Incorporar la leche. Batir.
Incorporar la mantequilla. Batir
Añadir la vainilla y el ron. Batir.
Dejar reposar la masa 30mn a 1h.
En una sarten, engrasar con un pincel bañado en aceite.
Calentar la sarten y poner un poquito de masa. Dar movimiento a la sarten para cubrir toda la superficie.
Cocer 1 mn, cuando empieza a formarse burbujas darle la vuelta y cocer el otro lado.


Mientras se preparan todas con la masa, se puede guardar calentitas poniendolas en un plato, cubriendo con papel de aluminium y en el horno encendido a 80º.


CREPES SUCRÉES : INGREDIENTS (20 crepes de taille assiette plate)
  • 250g de farine a gateau.
  • 4 oeufs.
  • 500ml de lait.
  • 50g de sucre blanc.
  • 1 pincee de sel.
  • 50g de beurre fondu.
  • 1 c.cafe de extrait de vanille.
  • 3c.soupe de rhum .
FARCE : tout ce qui vous passe par la tete - confiture, nutella, sucre, miel, sirop d'erable, beurre de cacahuete, fruits, creme de chataignes.....


Dans une petite casserole fondre le beurre.
Dans le verre du robot de cuisine, mélanger la farine, le sucre, le sel et les oeufs.
Incorporer le lait. Battre le melange.
Incorporer le beurre. Battre le melange.
Ajouter la vanille et le rhum. Battre le melange.
Laisser reposer la pate entre 30mn et 1 heure.
Dans une poele, graisser avec un pinceau et un peu d'huile. Faire chauffer la poele et mettre
une louche de pate sur un bord et remuer la poele pour recouvrir toute la surface.
Cuire 1 mn, quand des petites bulles apparaissent, retourner la crepe et cuire de l'autre cote.

Pendant que l'on continue avec la pate, on peut les garder au chaud. Les mettre dans un plat recouvert de papier d'aluminium dans le four chauffé a 80º.

lunes, 15 de febrero de 2010

Espaguetis del sol / Spaghettis du soleil

Hace frio, no para de llover... que invierno mas largo... necesitamos un poquito de sol y no quiere salir.. entonces, nos queda por ponerlo en el plato.... un buen plato de pasta y el sol entra en casa.. vaya, parece un anuncio.... en frances, lo voy a tener mas complicado.. Este plato puede servir de acompañamiento de carne.. o plato unico como nos gusta a nosotros .
Il fait froid, il n'arrete pas de pleuvoir.. quel hiver si long.... on a besoin d'un peu de soleil et il ne veux pas se montrer.. il ne nous reste plus qu'a le mettre dans l'assiette... quand le soleil s'enfuit, mange donc des spaghettis.. en espagnol, la rime etait plus facile mais ça peut quand meme faire une annonce pub.. ça peut acccrocher non ?... Ce plat peut servir d'accompagnement ou de plat unique.. comme on l'aime chez nous.

INGREDIENTES : (4 PERSONAS)
  • 220g de espaguetis. (Cantidad para un plato unico..)
  • mozzarella en pequeñas bolas.
  • parmesano rallado.
  • manojo de cilandro fresco.
  • 1 lata de champiñones de paris laminados.
  • 1 bote de tomates secos en aceite de oliva.
  • 150g de bacon ahumado.
  • 1 Diente de ajo.
  • 1 vaso pequeño de vino blanco seco.
Cocer la pasta ,segun las indicaciones del paquete, en agua hirviendo salada.
Escurrir y reservar.
En una sarten, dorar el bacon con el ajo laminado, en 1 c.sopera de aceite del bote de los tomates.
Añadir los champiñones escurridos y el vino blanco y los tomates secos, dejar cocer 10 mn.
Añadir las pastas y remover. Dejar cocer a fuego lento para que cojan los sabores.
Salpimentar.
Presentar en un plato, añadir las bolas de mozzarella y el cilandro.
Rociar con un poquito de aceite del bote de los tomates.
Servir enseguida espolvoreando con el parmesano rallado.



INGREDIENTS : (4 PERSONNES)
  • 220g de spaghettis. (Quantite pour un plat unique..)
  • mozzarella en petites boules.
  • parmesan râpé.
  • Bouquet de coriandre fraiche..
  • 1 boite de champignons de Paris en lamelles
  • 1 bocal de tomates sêchées dans l'huile d'olive.
  • 150g d'allumettes de bacon fumé
  • 1 pion d'ail.
  • 1 petit verre de vin blanc sec.
Cuire les pates, selon les indications du paquet, dans une grande casserole d'eau en ebulliton salée.
Egoutter et reserver.
Dans une grande poele, faire revenir le bacon avec l'ail coupé en lamelle, dans 1c.soupe de l'huile du bocal des tomates.
Ajouter les champignons egouttés, le vin blanc et les tomates et laisser cuire 10mn.
Incorporer les pates et remuer delicatement. Laisser cuire a feu doux pour que les pates s'impregnent bien de toutes les saveurs.
Salez-poivrez.
Presenter dans un plat, ajouter les boules de mozzarella et la coriandre.
Arroser legerement avec un peu d'huile du bocal des tomates.
Servir aussitot saupoudré de parmesan râpé.

sábado, 13 de febrero de 2010

Muffins frambuesas-pepitas chocolate negro / Muffins aux framboises et pepites de chocolat noir

Muffins otra vez.. ya se, pero me gustan mucho... y las frambuesas.. y el chocolate.. y es muy practico, los niños se los llevan al cole (prefiero eso a lo industrial)....y como son faciles, rapidos y deliciosos, aqui lo teneis... probarlo, seguro que os gustan..
Encore des muffins, je sais mais on aime beaucoup ces petits gateaux a la maison...et les framboises... et le chocolat... et c'est tres pratique, les enfants emmenent ça a l'ecole (c'est mieux que l'industriel).. et comme ils sont faciles a faire, rapides et delicieux.. je vous les laisse-- essayez les, sur qu'il vous plaisent ..


INGREDIENTES : (16 muffins)
  • 260g de harina leudante (levadura incorporada).
  • 2c.cafe de canela en polvo.
  • 1 pizca de sal.
  • 150g de azucar blanco.
  • 200ml de buttermilk.
  • 2 huevos.
  • 80g de mantequilla fundida.
  • 150g de frambuesas congeladas.
  • 50g de pepitas de chocolates.
Precalentar el horno a 180º. Engrasar unos moldes a muffins. Fundir la mantequilla en el horno calentando.
En un cuenco, mezclar harina, canela, sal y azucar.
En otro cuenco, batir el buttermilk, los huevos y la mantequilla fundida.
Incorporar esta preparacion a la de harina.
Añadir las frambuesas congeladas y las pepitas de chocolate.
Llenar los moldes a 3/4.
Hornear 30/35mn.
Dejar tibiar sobre una rejilla.


INGREDIENTS : (16 muffins)
  • 260g de farine avec levure incorporée..
  • 2c.cafe de cannelle en poudre.
  • 1 pizca de sel.
  • 150g de sucre blanc.
  • 200ml de buttermilk (lait rabot, lait fermenté,babeurre..)
  • 2 oeufs.
  • 80g de beurre fondu.
  • 150g de framboises congelées.
  • 50g de pepites de chocolat.
Prechauffer le four a 180º. Graisser des moules a muffins. Fondre le beurre dans le four qui chauffe.
Dans un saladier, melanger farine, cannelle, sel, sucre.
Dans un autre saladier, battre le lait fermenté, les oeufs et le beurre fondu.
Incorporer cette preparation a celle de farine.
Ajouter les framboises congelées et les pepites de chocolat.
Remplir les moules a 3/4.
Enfourner 30/35mn.
Laisser tiedir sur une grille.