lunes, 31 de enero de 2011

Pastel invertido de piña / Gateau renversé a l'ananas

 Hoy os presento un pastel que me pidieron mediante Facebook.. He elegido la receta de mi mama porque para mi es la mejor (por supuesto), pero tambien porque es muy muy facil, el pastel es muy espumoso y ligero .. espero que os gustara...(las cerezas no son obligatorias pero añaden colores y sabores.. eso lo dejo a vuestro gusto..).
 Aujourd'hui, je vous presente un gateau demandé via Facebook.. J'ai choisi la recette de ma maman, parce que c'est (bien sur) la meilleure, mais aussi parce qu'il est tres tres facile, le gateau de plus est tres mousseux et leger.. j'espere qu'il vous plaira ( les cerises ne sont pas obligatoires, mais elles ajoutent couleurs et saveurs . je le laisse a votre choix).




 INGREDIENTES : 
  • 1 lata de piña en almibar (4/5rodajas).
  • 150g de azucar blanco.
  • 150g de harina de reposteria.
  • 150g de mantequilla fundida.
  • 1 paquete de levadura en polvo (11g).
  • 4 huevos enteros.
  • Sal.
  • cerezas confitadas en almibar.
  • caramelo en botella.(si no os gusta el caramelo, se puede suprimir).
Precalentar el horno a 180º. Engrasar un molde redondo de 24 o 26 cm de diametro.
Fundir la mantequilla en el horno encendido, poniendola en una fuente pequeña para horno.Sacarla cuando esta fundida y reservar.
En dos cuencos, romper los huevos y separar las claras de las yemas.
Añadir una pizca de sal a las claras y montarlas a punto de nieve firme. Reservar.
Batir las yemas con el azucar hasta que blanquee.
Añadir la harina y la levadura con una pizca de sal. Mezclar.
Incorporar la mantequilla fundida y 2c.sopera del almibar de las piñas.
Mezclar bien todos esos ingredientes. 
Añadir poco a poco las claras montadas. Removiendo con cuidado de abajo hacia arriba hasta mezclar bien todo.
Escurrir las cerezas y la piña.
Cubrir el fondo del molde con el caramelo.
Distribuir encima las rodajas de piña y las cerezas de manera decorativa.
Cubrir con la masa del pastel.
Hornear 35/40mn. Vigilar la coccion y pinchar con una aguja al final. Si sale limpia y seca. el pastel esta listo.. sino continuar en el horno 5mn mas y verificar de nuevo.
Sacar del horno y dejar enfriar en el molde.
Desmoldear una vez frio.





INGREDIENTS : 
  • 1 boite d'ananas au sirop (4/5 tranches).
  • 150g de sucre blanc.
  • 150g de farine a gateau.
  • 150g de beurre fondu.
  • 1 paquet de levure en poudre (11g).
  • 4 oeufs entiers.
  • Sel.
  • cerises confites au sirop.
  • caramel en bouteille.(si vous n'aimez pas le caramel, vous pouvez le supprimer).
Prechauffer le four a 180º. Graisser un moule rond de 24 ou 26 cm de diametre.
Fondre le beurre dans le four allumé, en le mettant dans un petit plat a four.
Le sortir quand  il est fondu et reserver.
Dans deux saladiers, separer les blancs des jaunes d'oeufs.
Ajouter une petite pincée de sel dans les blancs et les monter en neige ferme.
Reserver.
Battre les jaunes avec le sucre jusqu'a blanchissement.
Ajouter la farine, la levure et une pincée de sel. Mélanger.
Incorporer le beurre fondu et 2c.soupe de sirop de l'ananas.
Mélanger bien tous les ingredients. 
Ajouter peu a peu les blancs montés. En mélangeant delicatement de bas en haur jusqu'a total incorporation.
Egoutter les cerises et l'ananas.
Couvrir le fond du moule avec le caramel.
Distribuer les rondelles d'ananas et les cerises de maniere decorative.
Couvrir avec la pate a gateau.
Enfourner 35/40mn. Surveiller la cuisson et piquer a la fin avec une aiguille. Si elle sort propre et seche, le gateau est cuit. Sinon, continuer la cuisson 5mn de plus et verifier de nouveau. 
Sortir le gateau du four et le laisser refroidir dans le moule.
Le demouler une fois bien froid. 

viernes, 28 de enero de 2011

patatas al whisky / Pommes de terre au whisky

Las patatas !!!  Se prestan a tantas presentaciones y tantos platos... Este graten se hizo para acompañar un entrecot a la mantequilla de hierbas.. Cuando lo saque del horno, me parecio triste, sin salsa, sin atractivo.. el remedio se encontro al instante y este plato se repitio ya varias veces durante las fiestas porque se hace casi sola al horno y nos encanto... 
Les pommes de terre !!! Elles se pretent a tant de presentations et tant de plats.. Ce gratin a ete cuisiné pour accompagner une entrecote au beurre d'herbes.. Et quand je l'ai sortis du four, il m'a parut triste et sans sauce, sans attrait..Le remede a pris forme de suite et ce plat a été refait souvent depuis les fetes, parce qu'il se fait presque seul au four et qu'il nous plait beaucoup...



 INGREDIENTES : (4 personas).
  • 600g de patatas.
  • mantequilla.
  • sal-pimienta.
  • 2 dientes de ajos.
  • 60g de almendras fileteadas.
  • 3c.sopera de semillas de cebollas ( Kalonji).
  • 1/2 vaso de whisky
  • 3c.sopera de nata espesa para cocinar.
Precalentar el horno a 220º. 
Lavar las patatas y pelarlas.
Cortar en trocitos medianos.
Pelar el ajo y cortarlo muy fino.
Untar con mantequilla una fuente de horno.
Distribuir las patatas en la fuente .
Sal pimentar.
Espolvorear con las almendras y el Kalonji.
Repartir encima algunos trocitos tamaño nueces  de mantequilla.
Hornear 25mn.
Con un cuchillo, verificar la coccion de las patatas. El cuchillo tiene que entrar sin fuerza.
Apagar el horno y dejar el graten dentro bien calentito.
En un cazon, calentar el whisky y flambear ( con mucho cuidado) (si os da susto, dejar que se queme el alcool a fuego medio unos 5mn).
Cuando se apagan las llamas, incorporar la nata y mezclar con una cuchara de madera.
Salpimentar.
Sacar el graten del horno y rociar con la salsa.
Servir enseguida.


 INGREDIENTS : (4 personnes).
  • 600g de pommes de terre.
  • beurre.
  • sel poivre.
  • 2 pions d'ail.
  • 60g de amandes effilées.
  • 3c.soupe de graines de Nigelle (ou  Kalonji-).
  • 1/2 verre de whisky
  • 3c.soupe de crème fraiche epaisse pour cuisiner.
Prechauffer le four a 220º.
Laver les pommes de terre et les eplucher.
Les couper en morceaux moyens.
Eplucher et couper l'ail tres fin.
Beurrer un plat allant au four.
Distribuer les pommes de terre dans le plat.
Saler-poivrer. 
Saupoudrer les amandes et les graines de Nigelle.
Distribuer des noix de beurre sur le dessus.
Enfourner pour 25mn.
Verifier la cuisson des pommes de terre en enfonçant un couteau dedans, il doit rentrer sans effort.
Eteindre le four et laisser le gratin au chaud dedans.
Dans une petit casserole, chauffer le whisky et le faire flamber - avec attention- ( Si ça vous fait peur, laisser chauffer a feu moyen 5 mn pour que l'alcool s'evapore.)
Quand les flammes sont eteintes, mettre la crème fraiche dedans et melanger a la cuillere de bois.
Sortir le gratin du four et verser la sauce preparée dessus.
Servir de suite. 

miércoles, 26 de enero de 2011

Mozarella hojaldrada / mozzarella feuilletée

Se puede decir que nos gusta a todos el queso en casa.. y de todo tipo.. y en cualquier plato.. Supongo que tengo un poco la culpa de eso. Yo siempre comi queso en todas las comidas. En Francia, se presenta siempre un plato de quesos variados (Camenbert, Roquefort o bleu, Cabra, curado..etc..)antes del postre. Yo guarde esa costumbre aqui, aunque al principio me costaba encontrar quesos differentes. Ahora, por suerte, se encuentra casi de todo y es mas facil cambiar y disfrutar de ese producto. La mozzarela sirve mas bien para cocinar o ensalada.. aqui os dejo un plato de los mas simple, pero que buenooooooooo y practico para una cena sin complicaciones.
On peut dire que nous aimons le fromage a la maison.. de toutes sortes et dans n'importe quel plat. Je suppose que c'est un peu ma faute. J'ai gardé l'habitude des repas a la française, de presenter un plato complet de fromages variés ( Camenbert, Roquefort ou bleu, Chevre et a pate molle.. etc..) avant les desserts. Bien qu'au debut, c'etait assez difficile de trouver des fromages differents et d'autres pays. Maintenant, les choses ont evoluées et l'on trouve -presque- de tout. La mozzarella sert bien sur plus pour les plats et les salades.. je vous laisse donc un plat des plus simples, mais delicieuxxxxxxx et pratique pour un diner sans complications.




INGREDIENTES : (4 personas)
  • 2 masas de hojaldres rectangulares.
  • 2 bolas de mozzarella.
  • 4 c.sopera de mostaza de Dijon.
  • sal-pimienta.
  • 1 huevo.
  • crema de vinagre de frambuesas
  • Gruyere rallado.
Precalentar el horno a 210º. Forrar la placa del horno con papel sulfurizado.
Cortar las bolas de mozzarella en 2.
Secarlas un poco con papel de cocina.
Extender las hojas de hojaldre y recortar 8 cuadrados del mismo tamaño,  y bastante grande para envolver la mozzarella.
Untar con una cuchara de mostaza el medio de 4 cuadrados.
Depositar encima la media bola de mozzarella.
Salpimentar.
Cubrir con otro cuadrado de hojaldre.
Seguir con los dedos la forma de la mozzarella aprietando un poco para sellar la masa y que no se abra a la coccion.
Batir el huevo y pintar ligeramente los cuadrados.
Espolvorear con le gruyere rallado.
Hornear 20mn ( hasta que este dorado y hinchado).

A la salida del horno, presentar en plato y rociar con la crema de vinagre de frambuesas.




INGREDIENTS : (4 personnes)
  • 2 pates feuilletés rectangulaires.
  • 2 boules de mozzarella.
  • 4 c.soupe de moutarde de Dijon.
  • sel-poivre.
  • 1 oeufs.
  • creme de vinaigre de framboises
  • Gruyere rallado.
Prechauffer le four a 210º. Tapisser la plaque du four avec du papier sulfurizé.
Couper les boules de mozzarella en 2.
Les sêcher avec du papier de cuisine.
Etaler les pates feuilletées et decouper 8 carrés de meme taille, et suffisamment grand pour entourer la mozzarella.
Tartiner une cuillere de moutarde sur le milieu de 4 carrés de pate.
Deposer dessus une demi boule de mozzarella.
Salez-poivrer. 
Couvrir avec l'autre moitie de carré de pate.
Suivre la forme de la mozzarella avec les doigts, en appuyant un peu, pour seller la pate et eviter qu'elle ne s'ouvre a la cuisson. 
Battre l'oeuf et peindre légèrement les carres de pate.
Saupoudrer de gruyere râpé.
Enfourner pour 20mn ( jusqu'a ce qu'il soit doré et enflé). 
A la sortie du four, presenter sur les assiettes et arroser avec la creme de vinaigre de framboises.

martes, 25 de enero de 2011

Sopa de Tomate /Soupe a la tomate

Tengo frio, se nota supongo al titulo que puse hoy... No solemos comer muchas sopas en casa pero los dias de frio, no hay nada mejor para calentar el cuerpo desde el interior.... Asi que, esta noche sopa de tomate de mi mama.. Permite terminar un resto de puré de patatas, es facil y deliciosa. La nata del final no es obligatoria en la receta, pero a mi me gusta.. y a vosotros ??
J'ai froid, vous l'avez deviné en voyant le titre  aujourd'hui... Nous ne mangeons pas beaucoup de soupes a la maison, mais les jours de froids, il n'y a pas mieux pour se rechauffer de l'interieur... Ainsi que , ce soir, soupe a la tomate de ma maman. Elle permet de terminer un reste de purée de pommes de terre, elle est facile et delicieuse. La creme de la fin n'est pas obligatoire, mais moi, j'aime bien.. et vous ???



 INGREDIENTES :
  • 10c.sopera de puré de patatas.
  • 1 lata grande de tomates enteras.
  • 2c.sopera de tomate concentrado.(en lata o tubo)
  • Sal-pimienta.
  • 1 litro de agua.
  • nata liquida.
En la olla express, introducir la puré de patatas.
Añadir la lata de tomates cortadas en trocitos y el jugo de la lata.
Incorporar el tomate concentrado.
Salpimentar.
Cubrir el agua.
Poner la olla express al fuego y dejar cocer 15 mn despues de la subida de pression.
Pasar la sopa con le brazo de la batidora.
Probar para rectificar de sal y pimienta si necesario.
Servir en bol y añadir unas gotas de nata liquida.



 INGREDIENTS :
  • 10c.soupe de purée de pommes de terre..
  • 1 grande boite de tomates entieres.
  • 2c.soupe de tomate concentrée ( en boite ou en tube).
  • Sel-poivre.
  • 1 litro d'eau.
  • creme liquide
Dans la cocotte minute. introduire la purée de pommes de terre.
Ajouter la boite de tomates coupées en morceaux et le jus de la boite.
Incorporer le concentré de tomates.
Salez-poivrez.
Couvrir avec l'eau.
Mettre la cocotte minute sur le feu et laisser cuire 15mn apres le debut de la montée en pression.
Passer la soupe avec le mixeur.
Rectifier le sel et le poivre si necessaire.
Servir dans des bols et ajouter un filet de creme liquide.

lunes, 24 de enero de 2011

Tarta rosa de remolachas / Tarte rose aux betteraves rouges

La remolacha es una raiz que no tenemos costumbre de utilizar mucho en las recetas... Antes, me recuerdo que hacia crema-sopa de remolacha y le encantaba a mi niño (que entonces era pequeño).. con el frio que haces esos dias, tendria que poneros la receta... Segun los estudios, es antianemica y estimula el estomago, intestinos, higado y vesicula. Es rica en potasio, calcio y magnesio y tiene por efecto de depurar y renovar la sangre... Y solemos olvidarla.. que pena. no..!  Asi que manos a la obra y coger un trocito de esta tarta de un color tan bonito y alegre, ademas de sano, que aporta un sabor dulce a los demas ingredientes...
La betterave rouge est una racine que nous sommes peu habitués a utiliser dans les recettes.. Je me souviens que je faisais une creme de betteraves rouges qui plaisait beaucoup a mon fils ( alors tout petit), avec le froid qu'il fait en ce moment, je crois que je devrais partager la recette... Selon les etudes, elle est antianemique et stimulante de l'estomac, intestins, foie et vesicule. Elle est riche en potassium, magnesium et calcium et a pour effet de depurer et renouveller le sang... et nous avons tendance a l'oublier, quel dommage,non ! Ainsi qu'a vos fourneaux et attraper un petit bout de cette tarte d'une couleur si belle et si gaie, en plus de saine, qui apporte une saveur douce aux autres ingredients.




Ingredientes : 
  • 1 masa de hojaldre.
  • 1 paquete de remolachas cocidas ( o frescas cocidas).
  • 150g de queso Feta.
  • 200g de atun en aceite escurrido.
  • 150g de queso gruyer rallado.
  • Pimienta.
Precalentar el horno a 210º. Forrar una placa de horno con papel sulfurizado.
Cortar las remolachas en rodajas medianas.
Escurrir el atun.
Cortar la Feta en trocitos.
Extender la masa y disponerla en la placa del horno.
Pinchar el fondo con un tenedor.
Cubrir con las lonchas de remolachas.
Pimentar un poco ( no hace falta sal, el atun y el queso ya llevan bastante).
Desmigar el atun encima de la remolacha.
Distribuir los trocitos de feta.
Espolvorear con el queso gruyer.
Hornear 20mn con el horno encendido arriba y abajo.(Vigilar la coccion segun vuestro horno).
Apagar arriba y seguir cociendo 10mn.
Sacar del horno y dejar reposar 5mn.
Cortar y servir.


Ingredients : 
  • 1 pate feuilletée..
  • 1 paquet de betteraves rouges cuites ( ou fraiches cuites).
  • 150g de fromage Feta.
  • 200g de thon a l'huile egoutté.
  • 150g de gruyère râpé.
  • Poivre.
Prechauffer le four a 210º. Tapisser la plaque avec du papier sulfurizé.
Couper les betteraves rouges en rondelles moyennes.
Poivrer (le sel n'est pas necessaire, le thon et le fromage en comporte deja).
Egoutter le thon.
Couper la Feta en petits morceaux.
Etaler la pate sur la plaque du four et piquer le fond a la fourchette.
Distribuer les rondelles de betteraves.
Couvrir avec le thon emietté.
Distribuer sur le dessus la Feta.
Couvrir avec le fromage râpë.
Enfourner pour 20mn ( four allume en haut et en bas. (Surveiller la cuisson selon votre four).
Eteindre la rampe du haut et continuer la cuisson 10mn seulement la rampe du bas. 
Sortir du four et laisser reposer 5mn.
Couper et servir. 

domingo, 23 de enero de 2011

Atun Kalonji / Thon Kalonji

Despues de tantas entradas empezais a conocer un poco mis gustos, entre otros por las especias. Hoy os presento una que he descubierto recientemente .. lleva 4 nombres possibles : El Kalonji (en la cocina india), la semilla de cebolla o Nigella (asi se puede encontrar en las tiendas de especies), o comino negro. Son unos granitos de color negro. Se utiliza en la cocina Mediterranea desde 3000 años como condimento y como remedio curativo (sobre todo para el aparato digestivo).  Para mi gusto, tienen tambien una presencia decorativa en un plato..
Apres autant d'entrees, vous commancez surement a connaitre un peu mes gouts culinaires, entre autre pour les epices. Aujourd'hui je vous en presente une que j'ai decouverte recemment.. elle a au moins 4 noms possibles : le Kalonji ( dans la cuisine indienne), la graine d'oignons ou Nigelle ( sous ce nom, vous pourrez le trouver dans les magasins d'epices), ou cumin noir. Ceux sont des petites graines noires, elles s'utilisent dans la cuisine mediterraneenne depuis 3000 ans comme condiment et remede curatif ( surtout pour l'appareil digestif). A mon gout, elle est aussi tres decorative...




 INGREDIENTES : (4 personas)
  • 4 filetes de atun.
  • aceite de oliva virgen extra.
  • 1 diente de ajo.
  • 1 vaso de Vino seco de Jerez
  • semillas de cebolla (kalonji)
  • pimenton dulce.
  • perejil.
  • arroz salvaje y setas variadas para acompañar.
  • 1/2 litro de caldo de pescado.
En un cazon, calentar el caldo de pescado a ebullicion.
Añadir el arroz salvaje y cocer a fuego medio.
Pelar y cortar el ajo en trocitos
En una sarten, calentar el aceite con el ajo.
Salpimentar los filetes de atun y introducir en la sarten.
Dorar de cada lado.
Rociar con el vino de Jerez.
Espolvorear con las semillas de cebolla y el pimenton.
Darles la vuelta y espolvorear tambien del otro lado.
Incorporar las setas cortadas en la sarten y cocer a fuego medio.
Cuando el atun esta a gusto ( par mi bien hecho.. ) 
Escurrir el arroz y disponer en los platos acompañando el atun y las setas.
Rociar de un poco de vino de coccion.
Espolvorear con el perejil picado.
Servir.



 INGREDIENTS : (4 personnes)
  • 4 filets de thon.
  • huile d' olive vierge extra.
  • 1 pion d'ail.
  • 1 verre de Vin sec de Jerez
  • graines de Nigelle (kalonji)
  • poudre de piment doux.
  • persil.
  • riz sauvage et champignons sauvage pour accompagner.
  • 1/2 litre de bouillon de poisson.
Dans une casserole, chauffer le bouillon de poisson a ebullition.
Ajouter le riz sauvage et cuire a feu moyen.
Eplucher et couper l'ail en petits morceaux.
Dans une poele,chauffer l'huile et dorer l'ail.
Saler-poivrer le thon et ajouter a la poele.
Dorer de tous les cotes.
Arroser avec le vin de Jerez.
Saupoudrer de graines de nigelle et de poudre de piment doux.
Retourner les filet de thon et saupoudrer egalement de l'autre cote.
Ajouter les champignons sauvages et cuire a feu moyen.
Quand le thon est a point ( selon les gouts, pour moi bien cuit).
Egoutter le riz et le presenter dans l'assiette.
Ajouter le filet de thon et les champignons.
Arroser un peu de vin de cuisson.
Saupoudrer de persil ciselé.
Servir. 

viernes, 21 de enero de 2011

Entrecot de ternera al Roquefort / Entrecote de boeuf au Roquefort

El Roquefort es un queso que nos gusta muchissimo en casa... En otra entrada os conte la leyenda de este queso famoso.aqui .  Se utiliza bastante en cocina y da un sabor delicioso a los platos. Para comprarlo, lo mejor es elegir una buena marca de origen y coger un trozo que presenta un color claro, bien firme  con sus marcas de penicilina bien marcada.. asi se puede disfrutar de un sabor agradable ( cuando el queso esta mas maduro, esta mucho mas fuerte).
Le Roquefort est un fromage qui nous plait beaucoup a la maison. Dans une entrée anterieur, je vous racontais la legende de ce fameux fromage : ici. Il s'utilise beaucoup en cuisine et donne une saveur particuliere et delicieuse au plat qu'il accompagne. Pour le choisir, le mieux est de prendre un morceau d'une marque d'origine et de faire attention a sa couleur ivoire parsemée de ses marques de peniciline bien definie.. ainsi vous profiterez d'un fromage agreable et pas trop fort ( plus le formage est fait, plus le gout est fort et marqué).




 INGREDIENTES : (4 personas)
  • 4 entrecotes de ternera  ( o filetes tiernos si se prefiere).
  • 150ml de nata fresca espesa para cocinar.
  • 150g de Roquefort.
  • eneldo.
  • 500g de judias verdes redondas ( frescas o congeladas).
  • 2 dientes de ajos
  • perejil picado.
  • mantequilla
  • Sal-pimienta negra.
  • Aceite de girasol.
Limpiar o descongelar las judias verdes.
Cocerlas en agua hirviendo y escurrir bien.
Pelar y picar los dientes de ajos, picar el perejil.
Guardar la nata a temperatura ambiante.
Aplastar la mitad del Roquefort con un tenedor.
Cortar la otra mitad en trozos pequeños y reservarlos.
En una sarten, dorar la mitad del ajo en una cuchara de mantequilla.
Añadir las judias verdes y calentar a fuego suave.
Salpimentar.
En otra sarten, fundir una nuez de mantequilla y unas gotas de aceite.
Cocer las entrecotes a fuego fuerte,  vuelta y vuelta, segun los gustos ( a mi me gustan bien cocidas).
Salpimentar ( poco sal porque el queso ya contiene bastante).
Apagar el fuego, distribuir la carne en los platos.
Verter la nata fresca con el Roquefort aplatado en la sarten calentita y mezclar  con los jugos de la carne.
Distribuir rapidamente en los platos las judias verdes.
Verter la nata encima de la carne, esparcir los trozos de queso reservados.
Espolvorear con perejil y decorar con eneldo.




 INGREDIENTS : (4 personnes)
  • 4 entrecotes de boeuf ( ou des filets de boeuf si vous preferez).
  • 150ml de crème fraiche epaisse pour cuisiner.
  • 150g de Roquefort.
  • aneth.
  • 500g de haricots verts ( frais ou congelées).
  • 2 pions d'ail
  • persil ciselé.
  • beurre
  • Sel-poivre noir.
  • huile de tournesol.
Nettoyer ou decongeler les haricots verts.
Les cuire dans de l'eau en ebullition et bien egoutter.
Eplucher et couper fin les pions d'ail, ciseler le persil.
Sortir la creme fraiche du refrigerateur et garder a temperature ambiante.
Ecraser la moitie du Roquefort a la fourchette.
Couper l'autre moitie en petits morceaux et garder.
Dans une poele, faire dorer la moitie de l'ail avec une cuillere de beurre.
Ajouter les haricots verts et chauffer a feu doux.
Saler-poivrer.
Dans une autre poele, fondre une noix de beurre avec quelques gouttes d'huile.
Cuire les entrecotes a feu vif, aller et retour selon vos gouts ( pour ma part, c'est bien cuit).
Saler-poivrer ( peu de sel car le fromage en comporte deja).
Eteindre le feu et distribuer les entrecotes dans les assiettes.
Verser la creme fraiche avec le Roquefort ecrasé dans la poele chaude et melanger avec une cuillere pour ramasser les jus de la viande.
Distribuer rapidement les haricots verts dans les assiettes.
Verser la creme sur la viande et parsemer des morceaux de fromage reservés.
Saupoudrer avec le persil et decorer avec l'aneth. 

miércoles, 19 de enero de 2011

Brownie marmolado de queso / Brownie marmolado au fromage frais

Esta receta no es nueva, lo admito.. la puse en las primeras recetas del blog : aqui .. pero es mi brownie favorito .. y en casa me lo piden sin parar. Asi que os lo propongo de nuevo, retocado porque soy incapaz de seguir una receta ( hasta si es mia..) y presentado de otra manera... Si no lo habeis probado nunca, de verdad, no os podeis quedar sin hacerlo...
Cette recette n'est pas vraiment neuve, je l'avoue.. elle est dans les premieres pages du blog : ici... mais c'est mon brownie prefere.. et a la maison, on me le demande sans arret. Aussi je vous le propose a nouveau, revu et corrigé car je suis incapable de suivre une recette a la lettre ( meme les miennes) et presenter d'une autre maniere.. Si vous ne l'avez pas encore essayé, vraiment vous ne pouvez pas passer a côté...




INGREDIENTES  :
  • 300g de queso para untar  philadelphia.
  • 100g de nata fresca espesa.
  • 5 huevos
  • 125g harina reposteria
  • 150g mantequilla
  • 200g chocolate fondant
  • 250g azucar blanco
  • 1 cucharita vanilla liquida
Precalentar el horno 180º (TH.6) Engrasar un molde rectangular..
Fundir el chocolate en trocitos con la mantequilla, en un baño maria. Dejar enfriar un poco.
 A parte, en una fuente, preparar la base de vainilla.. mezclando el queso con la vainilla, la nata  fresca espesa, 2 huevos y 125g de azucar.
 En otra fuente, batir  3 huevos con 125g de azucar .
Añadir la harina y el chocolate fundido con la mantequilla
.Llenar el molde con las 2 cremas alternandolas.
Con un cuchillo, mover con cuidado para formar una masa amarmolada
Hornear 40 a 45 mn.
Dejar tibiar, desmoldear  sobre una rejilla.


INGREDIENTS :
  • 400g fromage frais Philadelphia.
  • 100g de creme fraiche epaisse.
  • 5 oeufs
  • 125g de farine à gateau
  • 150g de beurre
  • 200g chocolat fondant
  • 250g de sucre blanc
  • 1 cuil. à cafe vanille liquide
Prechauffer le four a 180º (th.6). Graisser un moule rectangulaire.
 Faire fondre le chocolat en dés avec le beurre, au bain marie.
Mélanger et laisser refroidir
.Pendant ce temps, preparer la creme vanille, en battant le fromage avec la vanille,la crème fraiche epaisse,  2 oeufs et 125g de sucre.
 Dans un autre saladier, battre 3 oeufs et le reste de sucre (125g) en crème.
Ajouter la farine et le chocolat fondu. 
Remplisser le ou les moules en alternant les deux pâtes
Avec une lame, remuer afin de former des marbrures. 
Enfourner pour 40 a 45 mn. 
Laisser tiédir, démouler sur une grille.

martes, 18 de enero de 2011

Solomillo al sesamo -champiñones sufflé / Filet mignon au sesame - champignons soufflés

400 entradas.... no me puedo creer que ya he entrado tantas recetas en ni siquiera 2 años (se cumplen final del mes que viene)... y no se va a terminar aqui, tengo tantas por poner que los dias me parecen cortos. Lo cierto es que si quereis una receta en particular, podeis mandarme un mail y intentare buscarla y hacerla.... eso podria ser el principio de una nueva seccion... que os parece ? yo, encantada de compartir y  descubrir cosas nuevas y es verdad que, a veces, tenemos recuerdo de algo y no sabemos exactemente como encontrarlo. Mientras tanto, hoy una receta de carne, el sesamo le da un poco de crujiente y los champiñones son parar repetir, hasta solo para una cena ligera o unas tapitas... 
400 entrées de blog.. j'ai du mal a croire en avoir ecrit  autant en meme pas 2 ans ( ce sera a la fin du mois de fevrier)... et je n'ai pas terminé. j'en ai encore tellement a mettre que les jours me paraissent trop court. Il es possible aussi que vous cherchiez une recette en particulier, pourquoi ne pas m'envoyer un mail, je peux essayer de la trouver et de la realiser pour vous.. Ce pourrait etre le debut d'une nouvelle section.. qu'est ce que vous en pensez ?? Moi, je serai enchantée de partager et de decouvrir de nouveaux plats.. et, c'est vrai que nous avons parfois le souvenir de quelque chose que l'on ne peut trouver. En attendant, aujourd'hui je vous propose un plat de viande auxquel le sesame donne un air de croustillant .. et des champignons que l'on pourrait preparer aussi pour un soir leger ou des tapas...





INGREDIENTES : (4 personas)
  • 1 o 2  solomillos de cerdo.
  • sesamo en grano.
  • sal-pimienta.
  • mantequilla.
  • aceite de oliva.
  • champiñones de Paris gordos y blancos ( contar 3/4 por personas).
  • 2 huevos.
  • 150ml de nata semi liquida para cocinar.
  • perejil.
Cortar el solomillo en trozos anchos ( Contar 3 por personas).
Limpiar los champiñones y quitar el pie con cuidado.
Precalentar el horno a 200º (para los champiñones).
Poner el sesamo en un plato.
Salpimentar los trozos de solomillos de los dos lados.
Uno a uno, ponerlos en el plato de sesamo y apoyar de todos los lados para clavar los granos en la carne.
Calentar una nuez de mantequilla y unas gotas de aceite en una sarten.
Dorar la carne de todos los lados y dejar cocer 15/20mn a fuego medio.
En un cuenco, batir los huevos con la nata. Salpimentar.
Disponer en una fuente de horno y rellenar los huecos con la preparacion anterior. 
Hornear 15mn (hasta que los champiñones esten cocidos y inflados).
Disponer la carne en los platos.
Calentar un poco de nata en la sarten de coccion y distribuir encima de la carne y los champiñones.
Espolvorear con el perejil picado.
Servir.





INGREDIENTS : (4 personnes)
  • 1 o 2  filet mignon de porc.
  • sesame en grain.
  • sel-poivre.
  • beurre.
  • huile d'olive.
  • champignons de Paris gros y blancs (3/4 par personnes).
  • 2 oeufs.
  • 150ml de creme semi-liquide pour cuisiner.
  • persil.
Couper le filet mignon en morceaux epais ( compter 3 par personnes).
Nettoyer les champignons et enlever les pieds avec delicatesse.
Prechauffer le four a 200º ( pour les champignons).
Mettre le sesame dans un plat. 
Saler-poivrer les morceaux de viande des deux cotes.
Un a un, mettre dans le plat de sesame et appuyer de tous les cotes pour bien entrer les grains dans la viande.
Chauffer une noix de beurre et quelques gouttes d'huile dans une poele.
Dorer la viande de tous les cotes et laisser 15/20mn a feu moyen.
Dans un saladier, battre les oeufs avec la creme. Saler-poivrer.
Mettre dans un plat a four et remplir les fonds de champignons avec la preparacion precedente. 
Enfourner 15 mn ( jusqu'a ce que les champignons soient cuits et gonflés).
Disposer la viande dans les assiettes.
Chauffer un peu de creme liquide dans la poele de cuisson et  distribuer sur la viande et les champignons.
Saupoudrer le persil ciselé.
Servir.