martes, 28 de febrero de 2012

Macarons a la antigua al chocolate / macarons a l'ancienne au chocolat

Ya estoy aqui.. siento mucho esta ausencia del mes de febrero, la vida  reserva a veces malos momentos... ya todo vuelve mas o menos a la normalidad, operaron a mi marido del corazon, esta en casa y nos queda la reabilitacion... pero lo peor paso y tengo de nuevo ganas de entrar en mi cocina y preparar de todo con la cabeza libre y feliz...Hoy degustaremos macarones como se hacian antes la famosa moda que conocemos..y los prepare de chocolate para que sean mas golosos---
Me voici de nouveau.. je regrette beaucoup cette absence du mois de fevrier, la vie reserve parfois des mauvais moments. Tout revient a present a la normal, mon mari fut operer du coeur, il est maintenant a la maison et il nous reste la rehabilitation-- mais le pire est passé et j'ai de nouveau envie d'entrer dans ma cuisine et preparer de tout avec la tete libre et heureuse... Aujourd'hui nous degusterons des macarons, comme ils se faisaient avant la fameuse mode de nous connaissons.. et ils sont au chocolat pour etre encore plus gourmands.





INGREDIENTES :

  • 115g de almendras en polvo.
  • 250g de azucar
  • 1c.sopera de harina de arroz (en todos los supermercados - seccion harina o pasta).
  • 2 claras de huevos.
  • 2c.sopera de chocolate en polvo.
  • 1c.cafe de extracto liquido de almendras.
Precalentar el horno a 180º. Forrar dos placas de horno de papel-horno.
En un cuenco, batir un poquito las claras con un tenedor, solamente para romperla, sin mas.
Añadir todos los ingredientes.
Mezclar bien.
Con dos cucharas soperas o con las manos, distribuir sobre la placa pequeñas motas redondas de masa. 
Separadas porque se van a extender en el horno.
Hornear 8/10mn . Vigilar segun vuestro horno, salen con los bordes dorados y todavia blandas.
Dejarlas endurecer en la placa y despegar para enfriar sobre una rejilla.
Seguir el mismo horneo con la otra placa...






INGREDIENTS : 
  • 115g de amandes en poudre.
  • 250g de sucre
  • 1c.soupe de farine de riz (dans tous les supermarches - rayon farine ou pates).
  • 2 blancs d'oeufs.
  • 2c.soupe de chocolat en poudre.
  • 1c.cafe d'extrait liquide d'amandes ameres..
Prechauffer le four a 180º. Tapisser deux plaques de papier sulfurisé. 
Dans un saladier, battre légèrement les blancs d'oeufs a la fourchette, juste pour les rompre, sans plus.
Ajouter tous les autres ingredients.
Mélanger bien.
Avec deux cuillères a soupe ou avec les mains, former des petits boules et distribuer sur la plaque du four.
Bien espacées car elles vont s'étaler un peu a la cuisson.
Enfourner 8/10mn (selon votre four). Elles sortent avec les bords simplement dorés et encore molles.
Laisser durcir sur la plaque, puis passer a une grille pour refroidissement.
Continuer avec l'autre plaque et le reste de pate..

viernes, 17 de febrero de 2012

Dulce de avellanas/ Douceurs aux noisettes

No puedo dejar del todo de hacer pastel, mi niña lo necesita para irse al cole.. y siempre reconforta tener un trocito de pastel en la cocina.. El olor que desprende cuando se cuece, y el tiempo que te tiene la mente ocupada mientras lo hace... Este pastelito es muy especial por sus ingredientes, y delicioso con un buen cafelito.
Je ne peux laisser la maison sans un bon gateau, de plus ma fille en a besoin pour emmener au lycee. .. et c'est toujours reconfortant d'avoir un bon bout de gateau dans la cuisine. L'odeur qu'il degage quand il se cuit, et le temps de le faire tient la tete occupée. .. Ce gateau est tres special par ces ingredients, et delicieux avec un bon cafe.





INGREDIENTES :

  • 3 huevos.
  • 100g de avellanas en polvo.
  • 175g de leche en polvo.
  • 220g de azucar.
  • 1/2 c.cafe de azafran
  • 110g de mantequilla.
  • almendras fileteadas.
Precalentar el horno a 180º. Engrasar un molde de 21cm de diametro.
Distribuir las almendras fileteadas en el fondo.
En un cuenco, mezclar las avellanas en polvo con la leche, el azucar y el azafran.
Fundir la mantequilla. Añadirla a la mezcla y batir para incorporarla bien.
Añadir los huevos uno a uno.
Repartir la preparacion en el molde.
Hornear 45mn.
Dejar tibiar y desmoldear sobre una rejilla.





INGREDIENTS :

  • 3 oeufs.
  • 100g de noisettes en poudre.
  • 175g de lait en poudre.
  • 220g de sucre.
  • 1/2 c.cafe de safran.
  • 110g de beurre.
  • amandes effilées.
Prechauffer le four a 180º. Graisser un moule de 21cm de diametre.
Distribuer les amandes effilées dans le fond.
Dans un saladier, mélanger les noisettes en poudre avec le lait en poudre, le sucre et le safran.
Fondre le beurre. Ajouter au mélanger precedent en battant bien pour l'incorporer.
Ajouter les oeufs un a un.
Repartir la preparation dans le moule.
Enfourner pour 45mn.
Laisser tièdir et demouler sur une grille.

domingo, 12 de febrero de 2012

graten de berenjenas al parmesano/ gratin d'aubergines au parmesan

Os deje un poco abandonado esta semana, lo que estan conmigo en facebook de alimonia cuisine sabeis porque.. tengo mi marido en el hospital y no se por cuanto tiempo asi que voy y vengo entre casa y clinico.. no me dio tiempo, ni verdaderamente animo de ocuparme de mi espacio. Os pido disculpa y vamos a intentar seguir pasito a pasito, tengo muchas recetas no publicadas asi que estar aqui me levantara el animo y seguiremos compartiento recetas. Como sigue haciendo frio en muchos sitios, creo que este pequeño graten va a caer de maravillas... Si lo quereis hacer en una fuente grande, solamente dejarlo un poco mas en el horno -30/35mn-.
Je vous ai un peu abandonné cette semaine, ceux qui me suivent sur le facebook alimonia cuisine savent pourquoi.. Mon mari est a l'hopital et nous ne savons pas pour combien de temps, ainsi que je me divise entre clinique et maison... pas beaucoup de temps, ni vraiment d'envie de m'occuper de mon espace. Je vous demande de m'excuser et nous allons essayer pas a pas de continuer.. j'ai beaucoup de recettes non publiées et etre ici m'occupe l'esprit et ainsi nous continuons le partage. Comme il fait froid encore dans beaucoup d'endroits, je crois que ce petit gratin va tomber a merveille.. Vous pouvez le realiser dans un grand plat aussi, il vous suffit de le laisser un peu plus au four -30/35mn-.





INGREDIENTES : (4 personas)

  • 2 berenjenas.
  • 1 bote de tomate frito.
  • albahaca fresca.
  • 400g de mozzarella en bolas.
  • 50g de parmesano rallado.
  • sal-pimienta negra.
  • aceite de oliva virgen extra.
Precalentar el horno a 220º. Engrasar 4 fuentes individuales para horno (o una grande).
Escurrir las bolas de mozzarella.
Picar las hojas de albahaca.
Lavar las berenjenas y quitar las puntas.
Cortarlas en rodajas de 0,5cm de espesor.
Cortar la mozzarella en rodajas tambien.
Disponer un poco de tomate frito en el fondo de las fuentes.
Cubrir con unas rodajas de berenjena.
Poner encima rodajas de mozzarella.
Espolvorear con albahaca.
Cubrir con tomate frito y espolvorear con parmesano.
Empezar la misma operacion otra vez y terminar con parmesano y un hilo de aceite de oliva virgen extra.
Preparar las otras fuentes iguales.
Hornear 20/25mn. Tiene que salir dorado y con las berenjenas cocidas (la punta de un cuchillo tiene que entrar hasta el fondo de la fuente sin forzar).
Servir enseguida con un platito de parmesano rallado a parte.





INGREDIENTS : (4 personnes)

  • 2 aubergines.
  • 1 boite de sauce tomate cuisinée.
  • basilic frais.
  • 400g de mozzarella en boule.
  • 50g de parmesan râpé.
  • sel-poivre noir.
  • huile d'olive vierge extra.
Prechauffer le four a 220º. Graisser 4 plats individuels allant au four (ou un grand plat).
Egoutter les boules de mozzarella.
Ciseler les feuilles de basilic.
Laver les aubergines et enlever les pointes.
Couper les en rondelles 0,5 cm d'epaisseur.
Couper la mozzarella aussi en rondelles.
Disposer un peu de sauce tomate au fond des plats.
Couvrir avec les rondelles d'aubergine.
Mettre par dessus des rondelles de mozzarella.
Saupoudrer de basilic.
Couvrir de sauce tomate et saupoudrer de parmesan râpé.
Recommencer la meme operation une autre fois et terminer par le parmesan et un filet d'huile d'olive.
Preparer les autres plats de la meme façon.
Enfourner 20/25mn. Ils doivent sortir dorés et avec les aubergines cuitent ( la pointe d'un couteau doit s'enfoncer jusqu'au fond du plat sans resistance).
Servir de suite avec un petit supplement de parmesan a côté.

lunes, 6 de febrero de 2012

sopa de calabacines al queso azul/ soupe de courgettes au bleu

Admito que no tengo muchas sopas en el blog.. pero poco a poco voy añadiendo algunas. Es verdad que hago sopa cuando tengo frio, y aqui no es muy habitual.. y como las hago por la noche, teneis que perdonarme la calidad de las fotos.. la luz es muy mala.. pero la sopa era buenisima. Me gusta probar sabores nuevas, sino me aburro rapidamente con esos platos de cuchara... pocos ingredientes, poco tiempo y se tiene un plato calentito y muy muy sabroso... Os gusta ????
J'admet que je n'ai pas beaucoup de soupes dans le blog.. mais peu a peu j'en ajoute quelques unes. C'est vrai que je fais de la soupe quand il fait frois, et ici ce n'est pas habituel.. et comme c'est pour le repas du soir, pardonnez la qualité des photos.. la lumière est tres mauvaise.. mais la soupe etait delicieuse. J'aime essayé des saveurs nouvelles, sinon je me lasse vite de ces plats de cuillère.. Peu d'ingredients, peu de temps et vous avez un plat bien chaud et tres tres savoureux... ça vous plait ???




INGREDIENTES :

  • 3 calabacines.
  • 2 patatas medianas.
  • 1 litro de caldo de pollo.
  • 200g de queso Stilton cremoso o queso azul.
  • sal-pimienta.
  • cebollino picado.
Limpiar los calabacines, quitar las puntas y cortalos en rodajas.
Limpiar y pelar las patatas, cortarlas en trocitos.
Poner esos dos ingredientes en una cazuela grande.
Sal pimentar.
Añadir el litro de caldo y cocer a cubierto 30mn.
Quitar del fuego, añadir 100g de queso Stilton o azul.
Pasar con un robot-mixer .
Repartir en los platos, añadir trocitos de queso azul y espolvorear cebollino.
Servir rapidamente.





INGREDIENTS :

  • 3 courgettes.
  • 2 pommes de terre moyennes.
  • 1 litre de bouillon de poulet.
  • 200g de fromage Stilton o fromage bleu.
  • sel-poivre.
  • ciboulette ciselée.
Nettoyer les courgettes, couper les pointes et decouper en rondelles.
Nettoyer et peler les pommes de terre, couper en morceaux.
Mettre ces deux ingredients dans une grande cocotte.
Salez-poivrez.
Ajouter le litre de bouillon de poulet et cuire a couvert 30mn.
Quitter du feu, ajouter 100g de fromage Stilton ou bleu.
Passer au robot-mixeur.
Distribuer dans les plats, ajouter des petits morceaux de fromage bleu et saupoudrer de ciboulette.
Servir immediatement

domingo, 5 de febrero de 2012

Puerros a la Vosgienne/ poireaux a la Vosgienne

Un buen plato de invierno para calentarse.. y una especialidad de una region de montaña de Francia - las Vosges- en el este del pais, justo antes de Alsacia.. Un sitio precioso, muy verde y con muchos lagos.. Este plato se prepara tambien en otros sitios, mi madre lo hace igual pero con endivias en lugar de puerros (normal, las endivias son del norte como mi mama).. asi teneis dos ideas en una a vuestar eleccion. No es nada complicado, lo unico es preparar una buena bechamel que sera la base del plato.. Vamos a por la receta...
Un bon plat d'hiver pour se rechauffer.. et une specialité d'un region de montagne de France - les Vosges- a l'est du pays, juste avant l'Alsace. Un endroit magnifique, très vert et avec beaucoup de lacs.. Ce plat se prepare bien sur dans d'autres endroits. Ma maman le fait pareil mais avec des endives au lieu des poireaux (normal, les endives sont du nord et elle aussi). Vous voici donc avec deux idées pour une, a votre choix. Il n'y a rien de compliqué, il faut seulement preparer une bonne bechamel qui est la base du plat. Allons direct a la recette..




INGREDIENTES : (4 personas)

  • 4 puerros.
  • 8 lonchas de jamon cocido.
  • 500ml de leche.
  • 50g de mantequilla.
  • 4c.sopera de harina.
  • sal,pimienta.
  • 100g de queso rallado gruyer.
Limpiar los puerros, quitando las hojas exterior y abriendo los puerros en dos hasta la punta, cortar tambien en dos.
Cocer a la vapor o en agua hirviendo.
Escurrir bien.. aprietando los puerros con las manos para sacar lo maximum de agua.
En un cuenco grande, prepara la bechamel.
Fundir la mantequilla, calentar la leche par tenerla tibia.
Añadir la harina y mezclar bien para que se incorpore a la mantequilla.
Verter encima la leche de un golpe y no parar de remover con una cuchara de madera, a fuego medio.
Seguir hasta que se espese la bechamel y cubra la cuchara.
Quitar el fuego, salpimentar y incorporar 50g de queso rallado. Mezclar.
Precalentar el horno a 230º.
Poner un poco de bechamel en el fondo de una fuente de horno.
Coger una loncha de jamon cocido grande, y poner en un lado una mitad de puerro.
Enrollar la loncha de jamon con el puerro, disponer en la fuente.
Seguir con todas las lonchas, contando dos por personas.
Cubrir con la bechamel. Espolvorear con queso rallado.
Hornear 20mn.. hasta que este dorado.
Servir enseguida.
(Podeis prepararlo tambien en fuentes individuales...)




INGREDIENTS : (4 personnes)

  • 4 poireaux.
  • 8 tranches de jambon cuit.
  • 500ml de lait.
  • 50g de beurre.
  • 4c.soupe de farine.
  • sel, poivre.
  • 100g de fromage râpé gruyère.
Nettoyer les poireaux, enlever les feuilles exterieures et ouvrir les poireaux en deux jusqu'a la pointe, couper les ensuite en deux.
Cuire a la vapeur ou dans de l'eau en ebullition.
Egoutter bien.. en les pressant avec les mains pour egoutter le maximum d'eau.
Dans une grande casserole, preparer la bechamel.
Fondre le beurre, chauffer le lait pour qu'il soit tiède.
Ajouter la farine et mélanger bien pour bien incorporer le beurre.
Ajouter le lait en une fois et ne pas arreter de melanger a la cuillère de bois, a feu moyen.
Continuer jusqu'a epaississement de la bechamel, elle couvrira la cuillère.
Enlever du feu, saler/poivrer et incorporer 50g de fromage râpé. Mélanger.
Prechauffer le feu a 230º.
Mettre un peu de bechamel dans le fond d'un plat allant au four.
Prendre une grande tranche de jambon cuit et mettre une moitie de poireau sur un cote.
Enrouler la tranche avec le poireau et deposer dans le plat a four.
Continuer avec toutes les tranches, compter deux par personnes.
Couvrir avec la bechamel. Saupoudrer de fromage rape.
Enfourner 20mn.. jusqu'a ce qu'il soit doré.
Servir de suite.
 (peut se preparer aussi en plats individuels)

sábado, 4 de febrero de 2012

Briouats de atun / briouats de thon

Que nombre mas raro... no he encontrado otro en español... son pequeños aperitivos hecho de masa de brick. Era la primera vez que utilizaba esa masa, por la buena razon que cuesta encontrala por aqui.. ya se hace mas commun en los supermercados como Carrefour, hypercor... y asi podemos empezar a probar varias recetas con esa masa que se trabaja bien y rapidamente. Se queda crujiente y nos gusto muchissimo. Normalmente se pone a freir, pero yo no frio mucho.. asi que los puse en el horno y salieron estupendo (y mas ligero que bañado en aceite..).Veo muy bien ese plato para una cena, pero tambien para un aperitivo en modo tapas..
Quel nom bizarre, je n'en ai pas trouve d'autre.. Ceux sont de petits aperitifs fait de pate brick. C'est la première fois que j'utilisais cette pate, pour la bonne raison que ce n'est pas facile de la trouver ici. Elle commence a se montrer dans certains supermarches comme Carrefour ou hypercor.. Et nous pouvons enfin commencer a essayer differentes recettes avec cette pate qui se travaille vite et bien. Elle reste croustillanet et nous a beaucoup plu. Normalment, on les met a frire, mais je n'utilise pas beaucoup la friture.. Ainsi qu'elles ont passé au four et en sont sorties tres bien (et plus légère que dans l'huile). Je vois tres bien ce plat en diner, mais aussi comme aperitif en mode tapas.



INGREDIENTES : (16 briouats)

  • 8 hojas de brick.
  • 200g de atun al natural o en aceite escurrido.
  • 2c.sopera de perejil .
  • 1 diente de ajo.
  • 1c.cafe de comino molido.
  • 1 pizca de paprika piquante (si quereis).
  • pimienta negra, sal.
  • 1/2c.sopera de aceite.
Precalentar el horno a 220º. Forrar la placa de horno con papel sulfurizado.
Escurrir bien el atun. Picar el perejil muy fino y el diente de ajo.

En un cuenco, Mezclar bien el atun, el perejil, el ajo, el paprika picante, salpimentar, el comino. 
Obtener una masa homogena.
Coger la hoja de brick una a una para que no se seque.
Cortar una en dos.
Doblar la parte redondeada hacia el borde.
Poner una cuchara sopera de la preparacion en el extremo superior.
Doblar la masa con el relleno hacia el interior.
Doblar otra vez en sentido contrario.
Seguir hasta formar un triangulo y insertar en la parte de masa que queda en el interior del triangulo. (Parece complicado a leer, pero haciendolo se entiende)
Normalmente el emballage de la masa brick viene detras con un dibujo para indicar la manera de pliegar.
Pincelar un poco de aceite encima de cada briouat.
Hornear 15mn.. hasta que este bien dorado.
Servir enseguida.





INGREDIENTES : (16 briouats)

  • 8 feuilles de brick.
  • 200g de thon au naturel ou a l'huile egoutté.
  • 2c.soupe de persil .
  • 1 pion d'ail.
  • 1c.cafe de cumin moulu.
  • 1 pincée de piment en poudre (si vous voulez).
  • poivre noir, sel.
  • 1/2c.soupe d'huile.
Prechauffer le four a 220º. Tapisser la plaque du four avec du papier sulfurisé.Egoutter bien le thon. Ciseler le persil et ecrazer le pion d'ail.
Dans un saladier, mélanger le thon, le persil, l'ail, le piment, sel, poivre et le cumin.
Obtenir un melange homogène.
Prendre une feuille de brick une par une pour qu'elles ne se sechent pas.
Couper en une en deux.
Rabattre la partie arrondie sur le bord.
Deposer la farce a une extrémité et la rabattre avec la farce vers l'nterieur.
Rabattre ensuite dans l'autre sens pour former un triangle.
Continuer jusqu'au ce qu'il ne reste qu'un bout de la pate.
Rabattre ce bout a l'interieur du triangle formé.
(Ça parait plus compliqué a lire qu'a faire.. et les paquets de pate brick comporte toujours une explication en dessin dans la partie arriere).
Badigeonner chaque briouat d'un peu d'huile.
Enfourner pour 15mn... Jusqu'a ce qu'ils soient dorés.
Servir de suite.

miércoles, 1 de febrero de 2012

Caracoles hojaldrados de pralines rosas /Escargots feuilletés aux pralines roses

Despues de aprender a hacerlas en casa (receta aqui) pasamos a utilizarlas. Empezaremos por algo muy simple, lo podeis hacer con los niños.. estaran encantado de ayudaros antes de comerselos todos. El sabor y el crujiente de las pralines machacadas juntas con el hojaldre os regalara un pastelito buenisimo.. de eso que comes sin parar... cuando me quedo sin mucho tiempo, ya se la receta que cae porque llama a hacerla mas y mas... y este colorido me encanta...
Apres avoir appris a les faire a la maison (recette ici), nous devons les utiliser. Nous commencerons avec quelque chose de tres simple, vous pouvez meme le faire avec les enfants.. ils seront ravis de vous aider avant de les manger tous. La saveur et le croquant des pralines concassées mariés a la pate feuilletée vous offrira un petit gateau gourmand... de ceux que l'on mange sans s'arreter... Quand je n'ai pas beaucoup de temps, je sais quelle recette faire parce qu'elle demande a etre faite et refaite... Et la couleur me plait beaucoup...






INGREDIENTES :

  • 1 hoja rectangular de masa de hojaldre.
  • azucar.
  • almendras garrapiñadas rosas (pralines) machacadas.
  • 1 huevo.
Poner 300g de pralines en una bolsa alimentaria y machacarlas en trocitos gruesos con un pequeño martillo.
Precalentar el horno a 210º. Forrar la placa del horno con papel sulfurizado.
Extender la masa de hojaldre.
Espolvorearla entera con azucar, cubrir bien.
Distribuir las pralines machacadas en toda la superficie.
Enrollar la masa, en su lado mas ancho. Aprietar un poco para que se quede bien cerrado.
Con un cuchillo bien afilado, cortar rodajas de 1cm de espesor.
Disponerlas con cuidado encima del papel de horno.
Batir el huevo y pincelar las rodajas con el.
Hornear 12/15mn. Tiene que quedar bien infladas y ligeramente doradas.
Dejar enfriar sobre una rejilla.






INGREDIENTS :

  • 1 feuille rectangulaire de pâte feuilletée.
  • sucre cristal.
  • pralines roses concassées.
  • 1 oeuf.
Mettre les pralines dans un sac alimentaire et les concassées en morceaux epais a l'aide d'un petit marteau.
Prechauffer le four a 210º. Tapisser la plaque du four avec du papier sulfurisé.
Etaler la pate feuilletée.
Saupoudrer toute la superficie de sucre cristal, bien couvrir.
Distribuer dessus les pralines roses concassées.
Enrouler la pate sur elle-même, dans son cote le plus large. Serrer bien pour le fermer.
Avec un couteau bien aiguisé, couper des rondelles de 1cm d'epaisseur.
Deposer la avec delicatesse sur le papier-four.
Battre l'oeuf et peindre avec les rondelles .
Enfourner 12/15mn. Il faut qu'ils soient bien gonflés et légèrement dorés.
Laisser refroidir sur une grille.