jueves, 31 de mayo de 2012

Feta athenea

Tengo ya algunas recetas griegas en mi cocina. me encanta probar cosas nuevas y de otros lugares. No os da la impresion, le tiempo de un almuerzo, de viajar a otro sitio nada mas que con olores y sensaciones gustativas... Y ademas, en casa, adoramos el queso y la feta es uno de ellos.. Esas papilotes me gustaron mucho por su preparacion y el sabor que coger la feta al estar encerrada con todos esos ingredientes... la presente con una ensalada (es que ya hace calor..) de nueces y sandia.. muy refrescante y agradable con este plato caliente.
J'ai deja quelques recettes grecques dans ma cuisine.. j'adore essayer de nouvelles choses et d'autres endroits. Vous n'avez pas l'impression, le temps d¡un repas, de voyager en d'autres lieux rien que par les odeurs et les sensations gustatives... De plus, a la maison, nous adorons le fromage et la feta en fait partie.. Ces papillotes m'ont seduite par la preparation et la saveur que prend la feta a etre enfermée avec tous ces ingredients. Je l'ai presenté avec une salade (il commence a faire chaud) aux noix et pasteque.. tres rafraichissante et agreable avec de plat chaud.




Ingredientes : (2 personas)

  • 2 dientes de ajo.
  • 2c.sopera de aceite de oliva virgen extra.
  • 1 cebolla roja.
  • 1 loncha de queso feta de 200g.
  • Pimienta negra machacada.
  • oregano fresco o seco.
  • 10 aceitunes negras deshuesadas.
  • tomates cherries.
  • 1 bote de cebolla frita.
  • 1 ensalada romana.
  • 1/4 de sandia.
  • 150g de nueces peladas.
  • 1 zanahoria rallada.
  • sal-pimienta.
  • 6c.sopera de aceite de oliva virgen extra.
  • 3c.sopera de vinagre de jerez.
Precalentar el horno a 220º. Recortar 2 rectangulos de papel aluminium y dos cuadrados grandes de papel horno
Poner el cuadrado de papel horno en el de aluminium.
Pincelar el fondo con aceite.
Recortar con cuidado el queso feta en dos en lo largo, para obtener dos lonchas finas y largas.
Ponerlas encima del papel de horno.
Pimentar (no es aconsejable el sal, el queso ya lleva mucho).
Pelar y laminar el ajo y distribuirlo encima de las lonchas.
Hacer lo mismo con la cebolla en laminas finas.
Cortar los tomates cherries en dos y repartir en la papillote.
Distribuir las aceitunas, y espolvorear con oregano.
Cerrar hermeticamente el papel de aluminium y poner con cuidado en la placa del horno.
Hornear 15mn.

Mientras tanto, preparar la ensalada. Recortar bolitas en la sandia con una cuchara parisiana, o formas con un cortapasta.
En un cuenco, poner la sal, la pimienta y el vinagre y mezclar hasta que la sal se funda.
Añadir poco a poco el aceite, sin parar de batir.
En una ensaladera, poner la lechuga, la zanahoria rallada y aderezar con la vinagreta. Añadir la sandia y las nueces de manera decorativa.
En los platos, poner la papillote abierta (cuidado a no quemaros abriendola porque sale el vapor..) con une pequeño cuenco lleno de cebollas fritas.
Presentar con la ensalada.










Ingredients : (2 personnes)

  • 2 pions d'ail.
  • 2c.soupe d'huile d'olive vierge extra.
  • 1 oignon rouge.
  • 1 tranche de fromage feta de 200g.
  • Poivre noir écrasé.
  • origan frais ou sec.
  • 10 olives noires denoyautées.
  • tomates cherries.
  • 1 bocal d'oignon frit.
  • 1 salade romaine.
  • 1/4 de pastèque.
  • 150g de noix épluchées.
  • 1 carotte râpée.
  • sel poivre.
  • 6c.soupe d'huile d'olive vierge extra.
  • 3c.soupe de vinaigre de jerez.

Prechauffer le four a 220º. Decouper 2 rectangles de papier aluminium et deux grands carrés de papier four.
Mettre les carrés dans les rectangles.
Etaler au pinceau l'huile d'olive sur le fond.
Decouper avec delicatesse le fromage feta en deux dans le sens de la longuers, pour obtenir deux fines tranches longues.
Les disposer sur le papier four.
Poivrer (ne pas mettre de sel, le fromage en contient deja beaucoup).
Eplucher et laminer l'ail et le distribuer sur les tranches de feta.
Faire la meme chose avec l''oignon en tranches fines.
Couper les tomates cherries et les repartir dans les papillotes.
Distribuer les olives et saupoudre d'origan.
Fermer hermetiquement le papier aluminium et les mettre avec delicatesse sur la plaque du four.
Enfourner pour 15mn.

Pendant ce temps, preparer la salade : Decouper des petites boules a l'aide d'une cuilliere parisienne ou des formes aves un emporte pièce.
Dans un bol, mettre le sel, le poivre et le vinaigre et battre jusqu'a ce que le sel fonde.
Ajouter peu a peu l'huile sans cesser de battre.
Dans un saladier, mettre la laitue, la carotte râpée et assaisonner avec la vinaigrette. Disposer la pastèque et les noix de façon decorative.
Dans les plats, mettre la papillote ouverte (attention de ne pas vous bruler en ouvrant car la vapeur sort ...) avec un petit bol d'oignons frits.
Presenter avec la salade.




AUTRES PLATS GRECS/ OTROS PLATOS GRIEGOS



KOTOPOULO PIKANTIKO







Postre "yaurti Elliniko" / dessert "yaurti Elliniko"





lunes, 28 de mayo de 2012

Pastel almendras-naranjas confitadas / gateau amandes-oranges confites

Que olor tenia en la cocina con este pastel... me encanta el sabor a almendras.. tambien las botellas de extracto de almendras, me recuerdan a los potitos de cola blanca que teniamos antes para ir al cole... con una pequeña cuchara tipo helado... olia tan bien que algunos se la comian..lol.... Este pastel si que se come, casi demasiado rapido.. lo vais a probar ????
Quelle odeur il y avait dans la cuisine avec ce gateau... j'adore l'amande.. et les bouteilles d'extrait d'amandes.. elles me rappellent les petits pots de colle que nous avions avant a l'école. avec une petit cuillère a glace.. elle sentait si bon que certains la mangeaient..lol... Ce gateau lui se mange, presque trop vite... allez vous l'essayer ???







INGREDIENTES :

  • 125g de azucar glas.
  • 125g de almendras en polvo.
  • 1 clara de huevo + 3 huevos enteros.
  • 80g de mantequilla fundida.
  • 100g de trocitos de naranjas confitadas.
  • 40g de harina de pasteleria.
  • 2c.cafe de extracto de almendras
  • 125g de azucar glas.
  • 3c.sopera de agua.
  • 1c.sopera de agua de azahar.
  • almendras fileteadas.

Precalentar el horno a 220º (rampa arriba y abajo). Engrasar un molde de 21cm de diametro maximum.
Cortar las naranjas confitadas en pequeños trocitos.
Fundir la mantequilla en el horno encendido.
En el bol de un robot de cocina, poner las almendras en polvo, el azucar glas y la clara de huevo.
Batir hasta obtener una masa tipo mazapan.
Incorporar por la chimenea del robot los huevos uno a uno.
Añadir la harina, la mantequilla fundida, el extracto de almendras y los trocitos de naranjas confitadas.
Batir un poco a velocidad lenta.
Verter la masa en el molde.
Hornear 10mn.
Bajar el horno a 180º y terminar la coccion en 20mn.
Desmoldear tibio sobre una rejilla y dejar enfriar totalmente.

Preparar el glaseado : mezclar el azucar glas con el agua y el agua de azahar.
Repartir sobre el pastel y espolvorear con las almendras fileteadas.
Dejar secar antes de cortar.


NOTA : el pastel se guarda perfectamente 5/6dias sin cubrilo. Si se cubren los pasteles con este tipo de glaseado, este se funde por la humedad que desprende el pastel.





INGREDIENTS :

  • 125g de sucre glace.
  • 125g de amandes en poudre.
  • 1 blanc d'oeuf + 3 oeufs entiers.
  • 80g de beurre fondu.
  • 100g de petits morceaux d'oranges confites.
  • 40g de farine a gateau.
  • 2c.cafe d'extrait d'amandes
  • 125g de sucre glace.
  • 3c.soupe d'eau.
  • 1c.soupe d'eau de fleurs d'oranger.
  • amandes effilées.
Prechauffer le four a 220º (rampe haute et basse). Graisser un moule de 21cm de diametre maximum.
Couper les oranges confites en petits morceaux.
Fondre le beurre dans le four chaud.
Dans le bol d'un robot cuisine, mettre les amandes en poudre, le sucre glace et le blanc d'oeufs.
Battre jusqu'a obtenir une pate genre pate d'amandes.
Incorporer par la cheminée du robot les oeufs un a  un.
Ajouter la farine, le beurre fondu, l'extrait d'amandes et les morceaux d'oranges confites.
Battre un peu a vitesse lente.
Verser la pate dans le moule.
Enfourner pour 10mn.
Baisser le four a 180º et cuire encore 20mn.
Demouler tiède sur une grille et laisser refroidir complétement.

Preparer le glaçage : Mélanger le sucre glace avec l'eau et l'eau de fleurs d'oranger. Distribuer sur le gateau et saupoudrer d'amandes éffilées.
Laisser sêcher avant de le couper.

NOTE : Le gateau peut se garder parfaitement 5/6jours sans le couvrir. Si vous couvrez les gateaux avec ce genre de glaçage, celui-ci fond a cause de l'humidite degagée par le gateau.

domingo, 27 de mayo de 2012

MENU : Una noche de verano/une nuit d'été

Domingo y  un nuevo menu, basado en el mar.. a preparar tranquilamente y disfrutar en la terraza, con el frescor de una pequeña brisa y a la luz de la luna... 
Dimanche et un nouveau menu basé sur les produits de la mer..  a preparer tranquillement et deguster sur la terrasse, avec la fraicheur d'une petite brise et  a la lumière de la lune...





Mejillones en escabeche / Moules a l'escabeche





Volovanes de mariscos / Vol au vent de fruits de mer






Minestrone fresca de frutas / Minestrone fraiche aux fruits



jueves, 24 de mayo de 2012

Graten de calabacines / gratin de courgettes

Hoy verduras.. un plato completo, se podria llamar todo en uno..y con calabacines, que esta verdura me encanta. Se presta a tantas preparaciones, a tantas versiones y siempre sale buenissimo. Ademas es de eso plato que el que mas trabaja es el horno, ninguna complicacion. Os queda por copiar los ingredientes, hacer la compra, un minimo de tiempo en la cocina (que empieza a hacer calor) y a poner la mesa (que eso lo hagan los demas ...).Buen provecho...
Aujourd'hui legumes.. un plat complet, il pourrait s'appeller tout en un.. et avec des courgettes, j'aime beaucoup ce légume. Il se prête a tant de preparations, a tant de versions et toujours avec des resultats delicieux. De plus, ça fait partie de ces plats ou celui qui travaille le plus, c'est le four, aucune complication. Il vous reste donc a copier les ingredients, faire les courses, un minimum de temps dans la cuisine (il commence a faire chaud) et a mettre la table (faite le faire par le reste de la maisonnée !!) Bon appetit..



INGREDIENTES : (4 personas)

  • 4 calabacines pequeños.
  • 250g de carne picada de pollo.
  • pimienta negra machacada.
  • sal.
  • 35g de mantequilla salada en trocitos pequeñitos.
  • 200g dequeso rallado mezclado : cheddar, mozzarella, gruyer, parmesano.
Precalentar el horno a 220º. Engrasar el fondo de  una fuente apta para el horno con un poco de la mantequilla.
Lavar y cortar las puntas de los calabacines.
Cortarlos en lonchas muy finas. Se puede hacer con el robot de la cocina que lleva siempre un reja fina para cortar. (Si utilizais mandolina, cuidado con los dedos- es peligroso).
Cubrir el fondo de varias capas de calabacines.
Salpimentar y distribuir un poco del queso rallado encima.
Repartir la carne picada encima de esa capa.
salpimentar y distribuir un poco del queso rallado encima.
Terminar cubriendo bien con los calabacines que quedan.
salpimentar, y cubrir con el queso rallado.
Distribuir encima los trocitos de mantequilla.
Hornear 25/30mn.
Servir caliente.





INGREDIENTS : (4 personnes)

  • 4 petites courgettes.
  • 250g de viande hachée de poulet.
  • poivre noir concassé.
  • sel.
  • 35g de beurre salé en petits morceaux.
  • 200g de mélange de fromage râpé : cheddar, mozzarella, gruyere, parmesan.
Prechauffer le four a 220º. Graisser un plat allant au four avec un peu de beurre.
Laver et couper les pointes des courgettes.
Couper les en tranches tres fines. peut se faire avec un robot de cuisine qui  a toujours une grille fine pour trancher (si vous utilisez une mandoline, attention aux doigts-- dangereux).
Couvrir bien le fond du plat  de plusieurs couches de courgettes.
Salez-poivrez et distribuer un peu de fromage râpé sur le dessus.
Distribuer la viande hachée dessus.
Salez-poivrez et distribuer un peu de fromage râpé sur le dessus.
Terminer en couvrant bien avec les courgettes restantes.
Salez-poivrez et couvrir avec le fromage râpé.
Distribuer des noisettes de beurre sur le dessus.
Enfourner 25/30mn.
Servir chaud.

martes, 22 de mayo de 2012

Rillettes de sardinas/ rillettes de sardines

Otra receta de rillettes.. ya que se han puesto de moda. Antes, se hacian solamente la tradicional pero, desde algunos años, la encontramos de todo tipo..Hay que reconocer que son buenas, asi que voy probando poco a poco. Este tipo de plato no tiene la elaboracion larga de las clasicas, se llaman asi por su aspecto grumoso pero me encanta con una rebanada de pan caliente.. Es nada mas que placer..y como es facil, se que os va a gustar para cualquier ocasion.
Une autre recette de rillettes... vu qu'elles sont a la mode. Avant, on ne trouvait que les traditionelles, mais, depuis quelques années, on peut l'acheter sous toutes les formes.. Il faut reconnaitres que c'est bon, alors j'essaye peu a peu. Ce type de plat n'a pas l'elaboration si longue des classiques, elles s'appellent ainsi seulement pour son aspect grumeux.. mais j'adore sur une tartine de pain chaud.. Que du plaisir.. et comme c'est facile, je sais que ça vous plaira a n'importe quelle occasion...






INGREDIENTES :

  • 2 latas de sardinillas en aceite de oliva.
  • 100g de queso feta.
  • 2c.sopera de zumo de limon.
  • pimienta negra machadaca.
  • 2c.sopera de mantequilla reblandecida.
  • albahaca fresca.
En el bol de un robot de cocina, poner la feta desmigada, 3/4 hojas grandes de albahaca limpia y cortada, la pimienta (no pongo sal porque la feta ya contiene bastante), la mantequilla y el zumo de limon.
Mixar un poco.
Poner la mezcla en un cuenco.
Abrir las latas de sardinas y escurrir.
Quitar la espina central de las sardinillas.
Añadirlas a la mezcla anterior y machacar con un tenedor. Tiene que quedar como un pate grueso.
Poner las rillettes en un cuenco y guardar al frigorifico al menos 1/2horas antes de servir.
Presentar con rebanadas de pan caliente o pan pita tibio...







INGREDIENTS :
  • 2 boites de petites sardines a l'huile d'olive.
  • 100g de fromage feta.
  • 2c.soupe de jus de citron.
  • poivre noir concassé.
  • 2c.soupe de beurre mou.
  • basilic frais.

Dans le bol d'un robot de cuisine, mettre la feta emiéttée, 3/4 grandes feuilles de basilic frais propre et coupé. le poivre (pas de sel car la feta en contient deja), le beurre et le jus de citron.
Mixer juste un peu.
Mettre dans un grand bol.
Ouvrir les boites de sardines et egoutter.
Enlever l'epine central des sardines.
Ajouter les a la preparation anterieur et ecraser avec une fourchette. L'aspect doit etre celui d'un paté grossié.
Mettre les rillettes dans un petit bol de presentation et garder au moins 1/2 heures au refrigerateur.
Servir avec du pain grillé ou du pain pita tiede...




OTRAS RECETAS DE RILLETTES - AUTRES RECETTES DE RILLETTES




Rillettes de salmon / rillettes de saumon


lunes, 21 de mayo de 2012

Chouquettes

No se puede entrar en una panaderia francesa sin ver esas pequeñas delicias.. Cada mañana la presentan frescas en el monstrador, y es muy dificil de resistir. Sobre todo que se comen de una bocado para la merienda o con el postre... Pero son tambien faciles de hacer en casa, cosa que esta bien porque aqui en España, no las veo.. Se parecen a los petisus, pero no se rellenan (si queremos respectar la especialidad), se degustan asi, frescas. Nada mas salir del horno, es sufficiente esperar a que se tibien para disfrutarla, que tambien esta muy practico por si teneis que recibir a alguien con poco tiempo para preparar algo..Por lo de la receta, la podeis encontrar con leche, con huevos batidos encima...etc.. pero yo prefiero esta simple y ligera que le deja todo su sabor y su delicia sin cargarlas demasiados.... Os apetece probarla..??
On ne peut entrer dans une boulangerie française sans voir ces petits delices.. Chaque matin, elles se presentent  toutes fraiches sur le comptoir, et c'est bien difficile d'y resister. Surtout qu'elles se mangent d'une bouchée, a la merienda ou avec le dessert.. Mais on peut aussi les faire facilement a la maison, chose qui est tres bien puisqu'ici en Espagne, on ne les trouve pas... Elles ressemblent aux petits choux, mais ne sont pas remplis (si l'on veut respecter la specialité), elles se degustent fraiches. Il suffit d'attendre qu'elles se tiedissent a la sortie du four pour les deguster.. ceci etant pratique aussi si vous avez une visite imprevue avec peu de temps pour preparer quelque chose. ..Pour ce qui est de la recette, vous la trouverez avec du lait, batigeonnées d'oeufs battus..etc.. mais moi, je préfère celles-ci simples et légères qui laisse toute la saveur sans trop chargé.  Vous avez envie d'essayer ???






1º-como queda la masa/ la pate finale
2º-en la placa del horno/sur la plaque du four




INGREDIENTES : (30 chouquettes)
  • 110g de mantequilla.
  • 250ml de agua.
  • 2c.sopera de azucar.
  • 1 pizca de sal.
  • 140g de harina.
  • 3 huevos.
  • azucar en perlitas.

Precalentar el horno a 210º (arriba y abajo). Forrar la placa del horno con un papel sulfurizado.
Preparar todos los ingredientes a mano.
En un cazon, poner el agua con la mantequilla en trocitos, el azucar y la sal.
Calentar a fuego moderado hasta que se funda la mantequilla.
Quitar del fuego y añadir de golpe la harina, removiendo rapidamente con una cuchara de madera, hasta que la harina este bien integrada y la masa se separa de los bordes del cazon.
Incorporar los huevos uno a uno, removiendo para incorporarlo bien antes de poner el otro.
Poner la masa en una manga pastelera con boca lisa nº18. Si no teneis manga pastelera, se puede realizar con dos cucharas, haciendo bolas pequeñas como en la foto 2º de arriba
Dejar pequeñas bolas de masa en la placa del horno, esparciendolas bien porque inflaran en el horno.
Mojar el dedo o el dorso de una cuchara y darle un poco encima para que quede como bolas.
Espolvorear con azucar en perlitas.
Bajar la temperatura del horno a 180º (arriba y abajo) y hornear enseguida 30/35mn segun vuestro horno. 
Dejar la puerta del horno ligeramente entreabierta, bloqueando con una cuchara de madera para que salga la humedad contenida en la masa.
Las chouquettes tienen que inflar y coger un color dorado claro.
Sacar del horno y dejar encima de una rejilla. Se puede degustar tibias.


NOTA : Si no teneis azucar en perlas, poner tejones de azucar en una bolsa de plastico y golpearla para obtener esas perlitas.
            Todas las chouquettes  no se podran hornear en una vez, habra que realizar la operacion dos veces.










INGREDIENTS : (30 chouquettes )
  • 110g de beurre.
  • 250ml de eau.
  • 2c.soupe de sucre.
  • 1 pincée de sel.
  • 140g de farine.
  • 3 oeufs.
  • sucre en perles.

Prechauffer le four a 210º. (haut et bas) Tapisser la plaque du four de papier sulfurisé.
Preparer tous les ingredients.
Dans une grande casserole, mettre l'eau, le beurre en morceaux, le sucre et le sel.
Chauffer a feu moyen jusqu'a ce que le beurre fonde.
Retirer du feu et ajouter la farine en une fois, en fouettant vivement, avec une cuillère de bois, jusqu'a ce que la pâte se détache des parois.
Incorporer les oeufs un  a un, en fouettant bien entre chaque pour  qu'ils s'incorporent entierement.
Mettre la pate dans une poche a douilles, bec lisse nº18.
Si vous n'utilisez pas la poche a douilles, faites le avec deux cuilleres.
Deposer sur la plaque du four des petites boules de pates (photo 2º), bien espacées car elles gonflent a la cuisson.
Mouiller votre doigt ou le dos d'une cuillère et donner la forme de boule sur le dessus.
Saupoudrer le sucre perles.
Baisser la temperature du four a 180º. (haut et bas) et enfourner de suite pour 30/35mn selon votre four.
Laisser la porte du four légèrement entrouverte, en bloquant avec une cuillère de bois, pour que sorte l'humidite de la pate.
Les chouquettes doivent etre gonflées et légèrement dorées.
Sortir du four et laisser refroidir sur une grille. Elles peuvent se deguster tiedes.

NOTA : Si vous n'avez pas de sucre perles, mettez des morceaux de sucre dans un sac plastique et donnez lui des coups pour obtenir des perles.
            Toutes les chouquettes ne pourront cuire en meme temps, il faudra faire deux fournées.

domingo, 20 de mayo de 2012

MENU : tapas variadas/ tapas variées

No me olvide del menu de la semana.. hoy pensando a la velada del domingo.. teneis amigos en casa, o amigos de vuestros hijos.. no teneis ideas y tampoco quereis pasar tiempo en la cocina... preparemos unas tapas delante de la tele y un postre rapido ??
Je n'ai pas oublie le menu de la semaine.. aujourd'hui en pensant a la soiree du dimanche.. Vous avez des amis a la maison, ou les amis des enfants.. vous n'avez pas d'idées et pas beaucoup envie non plus de passer du temps a la cuisine.. On prepare des tapas a deguster devant la tele et un dessert rapide ??


Cookies de sardinas/cookies aux sardines



TORTILLA FRANCESA CON TUCS/ OMELETTE FRANÇAISE SUR TUCS



MINIS EMPANADAS ESPECIADAS/MINIS CHAUSSONS EPICÉS



MOUSSE HELADA DE FRAMBUESAS/ MOUSSE GLACÉE AUX FRAMBOISES