Mostrando entradas con la etiqueta Limon/Citron. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Limon/Citron. Mostrar todas las entradas

lunes, 3 de marzo de 2014

Pastel de limon / gateau au citron

Ya empezamos nuevo mes.. si el año pasa tan rapido como los dos primeros meses pronto estaremos preparando navidad otra vez.. lol ... Y para poner una nota de sol en este tiempo gris de invierno, os invito a un pastel de limon. Creo que es el primero del blog, tengo la mala costumbre de cambiar siempre el limon por la naranja en las recetas.. el sabor me gusta mas con el cafe y lo encuentro mas dulce.. Eso es raro porque me encanta comer los limones a plena boca, pero en la pasteleria voy mas prudente. Este pastel es como muy suave y dulzon, parece que se funde en la boca, sera por los yogures que lleva...
On commence un nouveau mois.. si l'année passe aussi vite que les deux premiers mois, nous serons bientot en train de préparer Noel de nouveau.. LOL... Et pour poser une note de soleil sur ce temps gris d'hiver, je vous invita a un gateau au citron. Je crois que c'est le premier du blog, j'ai la facheuse habitude de remplacer toujours le citron par de l'orange dans les recettes... La saveur me plait davantage avec le cafe et je le trouve plus doux.. Ce qui est bizarre car j'adore le citron et je le mange a pleine bouche.. mais dans les patisseries, je suis plus réservée... Ce gateau est tres doux et presque crémeux, on dirait qu'il fond en bouche, ce doit etre pour les yaourts qui le compose..






INGREDIENTES :  (molde de 22cm de diametro)


  • 6 huevos.
  • 150g de azucar.
  • 75g de harina de reposteria.
  • 6g de levadura en polvo.
  • 600g de yogures griegos.
  • El zumo de 1 limon.
  • la ralladura de 1/2 limon.
  • sal.
Precalentar el horno a 180º. Engrasar un molde de 22cm de diametro.
Cascar los huevos separandos las claras de las yemas.
Batir las yemas con el azucar hasta obtener una mezcla cremosa.
Montar las claras a punto de nieve firme con una pizca de sal.
Añadir a la preparacion de yemas la harina tamizada con la levadura.
Incorporar los yogures, la ralladura del limon y el zumo y mezclar.
Agregar las claras poco a poco, con cuidado, removiendo de abajo hacia arriba.
Distribuir en el molde.
Hornear 45mn ... verificar la coccion con una aguja, tiene que salir limpia.
Dejar enfriar en el molde y desmoldear.






INGREDIENTS :  (moule de 22cm de diametre)


  • 6 oeufs.
  • 150g de sucre.
  • 75g de farine a gateau.
  • 6g de levure en poudre.
  • 600g de yaourt nature grec.
  • le jus d'un citron.
  • le zeste d'1/2 citron.
  • sel
Préchauffer le four a 180º. Graisser un moule de 22cm de diametre.
Casser les oeufs en separant les blancs des jaunes.
Battre les jaunes avec le sucre jusqu'a obtenir un mélange crèmeux.
Monter les blancs en neige ferme avec une pincée de sel.
Ajouter a la préparation des jaunes la farine tamisée avec la levure.
Incorporer les yaourts, le zeste de citron et le jus du citron et mélanger.
Ajouter les blancs en neige, peu a peu et avec delicatesse, en mélangeant de bas vers le haut.
Distribuer dans le moule.
Enfourner pour 45mn. Verifier la cuisson avec la pointe d'une aiguille, elle doit ressortir propre et sêche.
Laisser refroidir dans le moule et démouler ensuite.

martes, 30 de abril de 2013

Amandins amapola-limon / Amandins citron/graines de pavot

No vamos a terminar el mes de abril sin una golosina.Fue un mes muy ocupado, espero que el proximo permitira hacer mas cosas en la cocina.. Esperando eso, vamos a disfrutar de unos pastelitos muy esponjosos, que pueden acompañar perfectamente un te o un cafe.No tienen levadura, no es un olvido, se inflan con las claras de huevos. No lo dudeis, son simples y rapidos de hacer.
Nous allons tout de même finir le mois d'avril sur une gourmandise.. Ce fut un mois très prenant, j'espere que le prochain pourra etre plus productif niveau cuisine... En attendant, nous allons nous déguster ces petits gateaux tres moelleux, qui accompagneront a merveille un thé ou un café.  Ils n'ont pas de levure, ce n'est pas un oubli, ils gonflent grace aux blancs d'oeufs. N'hésitez pas, ils sont tres simples et rapide a faire.





INGREDIENTES :

  • 4 claras de huevos.
  • 100g de mantequilla fundida.
  • 80g de azucar glas.
  • 80g de harina de reposteria..
  • 60g de polvo de almendras.
  • 2c.soperas de semillas de amapolas.
  • 1/2 limon.
  • almendras peladas.
Precalentar el horno a 180º. Engrasar unos moldes pequeños.
Fundir la mantequilla en el horno encendido.
En un cuenco, batir, con un tenedor,las claras de huevos con el azucar glas.
Incorporar poco a poco la harina tamizada con el polvo de almendras.
Exprimir el medio limon y añadir el zumo a la masa.
Terminar con la mantequilla fundida. Mezclar bien.
Verter la masa en los moldes.
Depositar una almendra encima de cada pastelito.
Hornear 20mn.
Dejar enfriar 10mn en los moldes y desmoldear sobre una rejilla.






INGREDIENTS :

  • 4 blancs d'oeufs.
  • 100g de beurre fondu.
  • 80g de sucre glace.
  • 80g de farine a gateau..
  • 60g de poudre d'amandes.
  • 2c.soupe de graines de pavot.
  • 1/2 citron.
  • amandes émondées.
Prechauffer le four a 180º. Graisser des petits moules.
Fondre le beurre dans le four allumé.
Dans un saladier, battre a la fourchette les blancs d'oeufs et le sucre glace.
Incorporer peu a peu la farine tamisée avec la poudre d'amandes.
Presser la moitié de citron et ajouter le jus a la pâte.
Terminer avec le beurre fondu. Mélanger delicatement.
Verser la pate dans les moules.
Déposer une amandes émondées.
Enfourner 20mn.
Laisser refroidir 10mn dans les moules et démouler sur une grille.

lunes, 1 de abril de 2013

lubina con citricos / loup de mer aux agrumes

Que alegria veros de nuevo. Me tome una semana de vacaciones para recargar baterias, disfrutar de mis niños y descansar un poco. Vamos a seguir nuestra aventura culinaria. No deje la cocina y tengo recetas de reservas.. Hoy pescado.. Si no encontrais lubina, podeis sustituirlo por perca, rosada o dorada...
Heureuse de vous retrouver, je me suis prise une semaine de vacances pour recharger un peu les batteries, profiter de mes enfants et me reposer un peu. Nous repartons dans notre aventure culinaire.. Je n'ai, bien sur, pas laisser la cuisine.. et j'ai des recettes en reserve... aujourd'hui poisson... si vous ne trouvez pas de loup de mer.. vous pouvez le remplacer par de la perche, du lieu ou meme de la daurade.




INGREDIENTES : (4 personas)

  • 12 trozos de lubina (pedir a la pescaderia de limpiar y cortar las lubinas para obtener 3 trozos/personas)
  • 4 cabezas de ajos enteras.
  • 3 naranjas.
  • 3 limones.
  • pimienta negra machacada.
  • sal.
  • aceite de oliva virgen extra.
  • 1 chorrito de ron.

Exprimir el zumo de una naranja y de un limon.
Cortar el resto de los citricos en guajos gordos.
Cortar las cabezas de ajos en dos.
Poner 3 cucharas soperas de con aceite de oliva en una sarten, y calentar un poco.
Poner los trocitos de pescado y las mitades de cabezas de ajos.
Cocer a fuego medio unos 10mn.
Añadir el ron y flambear  (con cuidadoy sobre todo apagar la campana)
Sal pimentar.
Rocia con el zumo de los citricos.
Cubrir y dejar cocer 15/20 mn. El ajo tiene que salir confitado.
Servir enseguida ...

Se puede acompañar de patatas al vapor o de arroz salvaje.






INGREDIENTS : (4 personnes)

  • 12 morceaux de loup de mer (demander a votre poissonnier de nettoyer et couper les poissons  pour obtenir 3 morceaux/personnes)
  • 4  têtes d'ail entières.
  • 3 oranges.
  • 3 citrons.
  • poivre noir concassé.
  • sel.
  • huile d'olive vierge extra.
  • 1 petit verre de rhum.
Se puede acompañar de patatas al vapor o de arroz salvaje.
Presser le jus d'une orange et d'un citron.
Couper le reste des citriques en gros quartiers.
Couper les têtes d'ail en deux.
Mettre 3c.soupe d'huile d'olive dans la poele, chauffer legerement.
Ajouter les morceaux de poisson et les tetes d'ail.
Cuire a feu moyen pendant 10mn.
Ajouter le rhum et flamber (en faisant bien attention et surtout eteindre la hotte).
Saler poivrer.
Arroser avec le jus des citriques.
Couvrir et laisser cuire 15/20mn , L'ail doit etre confit.
Servir de suite.

Peut s'accompagner de pommes de terre vapeur ou de riz sauvage.

jueves, 18 de octubre de 2012

Atun Malibu/Thon Malibu

Pescado.. es verdad que, en el mercado, conozco mas al pescadero que el carnicero...y en casa, es el gusto de toda la familia.. Algunos me dicen que no cocinan nunca el atun porque es un pescado que se queda seco.. de verdad que el mio siempre esta tierno y sabroso, y esta version no esta para decepcionarme.. este sabor a coco y lima.. casi una receta exotica.
Poisson.. c'est vrai qu'au marche, je connais plus le poissonnier que le boucher.. et a la maison, c'est le gout de toute la famille.. Certains me disent qu'ils ne cuisinent jamais le thon car c'est un poisson qui est sec... Je dois dire que, vraiment, le mien reste tendre et savoureux.. et cette version n'est pas pour me decevoir.. cette saveur a coco et citron vert... presque une recette exotique.





INGREDIENTES : (4 personas)

  • 600g de atun fresco en dados pequeños.
  • 2 dientes de ajo
  • 1 manojo de perejil.
  • coco fresco + jugo de coco.
  • 1 lima
  • 1 vaso de Malibu (Licor de coco).
  • 4 patatas.
  • crema de vinagre de modena para decorar.
  • sal y pimienta.
  • 1c.sopera de aceite de oliva virgen extra.
Cortar los dientes de ajo en trocitos muy muy pequeños. 
Lavar y cortar el perejil muy fino.
Cortar las patatas peladas en trozos.
En una sarten, calentar el aceite.
Freir sin colorar el ajo.
Añadir los trozos de patatas y cocer 15mn cubierto.
Incorporar el atun, el zumo de lima, el zumo del coco y el licor.
Salpimentar.
Dejar cocer 10/15mn mas a fuego suave y cubierto.
Laminar el coco y servir en plato.
Espolvorear con el perejil.







INGREDIENTS : (4 personnes)

  • 600g de thon frais en petits dés.
  • 2 pions d'ail.
  • 1 bouquet de persil.
  • coco frais + jus de la noix de coco.
  • 1 lima
  • 1 verre de Malibu (Liqueur de coco).
  • 4 pommes de terre.
  • creme de vinaigre de modene pour decorer.
  • sel y poivre.
  • 1c.soupe d'huile d'olive vierge extra.
Couper les pions d'ail en tres petits morceaux.
Laver et ciselé le persil tres fin.
Couper les pommes de terre epluchées en morceaux.
Dans une poele, chauffer l'huile.
Faire revenir l'ail sans couleurs.
Ajouter les morceaux de pommes de terre et cuire 15mn a couvert.
Incorporer le thon, le jus de lima, le jus de coco et la liqueur.
Laisser cuire 10/15mn de plus a feux doux et a couvert.
Faire des lamelles avec la chair de coco et servir en assiette.
Saupoudrer avec le persil.

miércoles, 25 de enero de 2012

Rillettes de salmon / rillettes de saumon

Despues de la especialidad de rillettes de cerdo (aqui), quize probar la del salmon. Este "pate" se llama asi por su aspecto parecido a las de carne pero no tiene nada que ver en la preparacion. Es mas rapido y se puede servir despues de 2/3 horas en el frigorifico. Probe muchas del comercio, y no me gustaron.. sin sabor, sin textura...asi que mejor hacerla en casa como mas nos gusta. Estan  con unos panes de mini hamburguesas calentitas (receta aqui).. pero tambien van bien con pan tostado, blinis...etc.
Apres la specialitée des rillettes de porc (aqui), j'ai voulu essaye celles de saumon. Ce "pâté" s'appelle ainsi pour son aspect ressemblant a celles de viande de porc, mais la péparation est totalement differente. Elles sont plus rapides et peuvent se servir après 2/3 heures dans le refrigèrateur. J'en ai essayé beaucoup du commerce, je n'ai pas aimé.. sans saveur, sans texture.. Il faut mieux les faire a la maison comme elles nous plaisent. Elles sont présentées avec des mini pains burgers chaud (recette ici) mais vont aussi le pain grillé, les blinis..etc...





INGREDIENTES : (4/6personas)

  • 350g de salmon fresco.
  • 250g de salmon ahumado.
  • 80g de mantequilla blanda.
  • 1 yogurt griego natural. 
  • 1 limon.
  • perejil o cebollino.
  • sal-pimienta negra machacada.
Cocer el salmon fresco al vapor, dejar enfriar. Quitar piel y espinas.
Desmigar con un tenedor.
Cortar el salmon ahumado en trocitos pequeñitos. 
Cortar el perejil o el cebollino muy fino.
En un cuenco, mezclar el yogurt  y el zumo de limon.
Añadir la mantequilla machacada.
Añadir el perejil, salpimentar.
Incorporar los dos salmones cocido y ahumado, sin machacar mucho para dejar trocitos a la manera "rillettes" (zurrapa).
Repartir en pequeños vasos o en bote.
Cubrir con papel alimentario y guardar al frigorifico al menos 2/3 horas.
Servir con pan tostado, mini panes calentitos, blinis... 






INGREDIENTS : (4/6 personnes)

  • 350g de saumon frais.
  • 250g de saumon fumé.
  • 80g de beurre mou.
  • 1 yaourt grec naturel.
  • 1 citron.
  • persil o ciboulette.
  • sel-poivre noir concassé.
Cuire le saumon frais a la vapeur. Laisser refroidir. Enlever la peau et les aretes.
L'émiétter a la fourchette.
Couper le saumon fumé en petits morceaux.
Ciselé le persil ou la ciboulette.
Dans un saladier, mélanger le yaourt  et le jus de citron.
Ajouter le beurre écrasé.
Ajouter le persil ou la ciboulette.
Saler-poivrer.
Incorporer les deux saumons sans trop ecraser pour conserver l'aspect "rillettes".
Distribuer en petites verrines ou bocals..
Couvrir de film alimentaire et garder au refrigerateur 2/3 heures.
Servir avec du pain grillé, des petits pains chauds, des blinis... etc..

lunes, 16 de enero de 2012

rosquillas catalanas / rousquilles catalanes

Cada vez que paso por Colliure, compro rosquillas porque me encantan.. son unos bizcochos tiernos con una capa de meringue crujiente... siempre me han gustado. Pero algo ha cambiado, este año no las he comprado porque las he hecho. Al principio, dudaba del resultado.. pero el dia siguiente, tanto el aspecto como el sabor me convencio, ya no tengo que esperar ir ahi para comerla, soy capaz de hacerla cuando quiero. Que alegria compartir esa receta con vosotros... Y tener esa sensacion agradable de hacer algo que no parecia al alcance de mi mano.. Al final es muy muy facil y la voy a repetir mas de una vez.
Chaque fois que je passe par Collioure, j'achete des rousquilles, j'adore ça. Ceux sont des gateaux moelleux recouvert d'une couche de meringue croustillante.. j'ai toujours aimé ça. Mais quelque chose a changé, cette année je n'en ai pas acheté, je les ai faite. Au debut, je doutais du resultat.. mais le jour suivant, tant l'aspect que la saveur m'ont convaincus. Je n'ai plus a attendre d'aller la-bas, je suis capable de les faire. C'est une joie de partager cette recette avec vous.. Et cette sensacion agreable de faire quelque chose qui ne me semblait pas possible. En fin de compte, c'est tres tres facile et je fais recommencer plus d'une fois.






INGREDIENTES : (se hace en dos dias)

  • 300g de harina de pasteleria.
  • 90g de mantequilla blanda.
  • 3 huevos.
  • 30g de miel cremosa y blanca.
  • 1c.sopera de pastis (Ricard...)
  • 2c.sopera de leche.
  • 2c.sopera de azucar vainillado.
  • 1c.cafe de levadura en polvo.
  • 1c.cafe de sal.
  • 1c.cafe de aroma de limon (extracto liquido.
  • 385g de azucar glas.


PRIMER DIA : 
En un cuenco, mezclar la 85g de azucar (el resto sera para la cobertura) con la harina tamizada, la levadura, la sal y el azucar vainillado.
Incorporar la mantequilla blanda y mezclar para obtener una masa arenosa.
Añadir las yemas de huevo uno a uno. (guardar las claras para la cobertura)
Incorporar la miel. el pastis y la leche.
Amasar rapidamente hasta poder formar un rulo de masa.
Enrollar en papel celofan alimentario y guardar al frigorifico toda la noche.


SEGUNDO DIA :
Precalentar el horno a 160º. Forrar la placa del horno con papel sulfurizado.
Sacar el rulo de masa y destaparlo.
Cortar con un cuchillo afilado ruedas de 1cm de espesor y depositarlas en la placa del horno.
Con un cortapasta, realizar un agujero en el centro de las galletas.
Hornear 10mn. Sacar del horno. Bajar el horno a 70º.


Mientras tanto, llevar a ebullicion el resto de azucar glas con 120ml de agua, durante 3mn.
Quitar del fuego.
En un cuenco, poner las claras guardadas y el aroma de limon.
Batir con una varilla electrica vertiendo al mismo tiempo el jarabe caliente poco a poco.
Se obtiene una masa semi-liquida.
Untar al pincel las rosquillas tibias con esa mezcla, pasando varias capas. Guardar la mitad de la preparacion.
Hornear las rosquillas 30mn a 70º.
Sacar del horno pasando ese tiempo y pincelarlas otra vez con el resto de la cobertura.
Hornear 40mn mas a 70º.
Dejar secar en el horno entreabierto.
Despegar con cuidado del papel y guardar en una caja hermetica.


(-No preocuparos si a poner la cobertura, esa no se queda bien  del todo encima.. al secar, quedara bastante sobre la rosquilla..
-si los agujeros se han tapado con la cobertura, abrirlos de nuevo con cuidado)




INGREDIENTS : (se fait en deux jours)

  • 300g de farine a gateau.
  • 90g de beurre mou.
  • 3 oeufs.
  • 30g de miel cremeux et blanc.
  • 1c.soupe de pastis (Ricard...)
  • 2c.soupe de lait.
  • 2c.soupe de sucre vanillé.
  • 1c.cafe de levure en poudre.
  • 1c.cafe de sel.
  • 1c.cafe d'arome de citron (extrait liquide).
  • 385g de sucre glace.
PREMIER JOUR :
Dans un saladier, mélanger les 85g de sucre (le reste servira pour la couverture) avec la farine tamisée, la levure, le sel et le sucre vanillé.
Incorporer le beurre mou et mélanger pour obtenir une pate sableuse.
Ajouter les jaunes d'oeufs un a  un (garder les blancs pour la couverture.)
Incorporer le miel, le pastis et le lait.
Pétrir jusqu'a former un rouleau avec la pate.
Enrouler de film celophane alimentaire et garder au refrigerateur toute la nuit.


SECOND JOUR :
Prechauffer le four a 160º. Tapisser la plaque du four de papier sulfurizado.
Sortir le rouleau de pate et le decouvrir.
Couper, avec un couteau bien aiguisé, des roues de 1 cm d'epaisseur et les deposer sur la plaque du four.
Avec un emporte-pièces, realiser un trou au centre des galettes.
Enfourner pour 10mn. Sortir du four. Baisser la temperature a 70º.


Pendant ce temps, amener a ebullition le reste de sucre glace avec 120ml d'eau, pendant 3mn.
Enlever du feu.
Dans un saladier, mettre les blancs réservés et l'arome de citron,
Battre au batteur electrique en versant en meme temps le sirop chaud peu a peu.
On obtient une pate semi-liquide.
Avec l'aide d'un pinceau, passer plusieurs couches de couverture sur les rosquilles tièdes. Garder la moitie de la couverture.
Mettre les rosquilles 30mn a 70º.
Sortir du four apres les 30mn et terminer de passer de nouvelles couches de couverture.
Remettre au four a 70º, 40mn.
Laisser sêcher dans le four entrouvert.
Decoller avec delicatesse du papier et les garder dans une boite hermetique.


(Ne vous inquieter pas si la couverture ne reste pas bien sur le dessus, il en restera assez une fois sêchée.
Si les trous se sont bouchés au sechage, les refaire avec beaucoup de delicatesse )

martes, 5 de abril de 2011

Guiso de atun rojo con citricos / Marmite de thon rouge aux citriques

El tiempo esta de nuevo revoltoso.. la primavera es bonita, con el agua que hemos tenido, las flores aparecen por todas partes, de todos los colores.. y hasta se ven cascadas de agua ... pero el sol no quiere quedarse todavia con nosotros. Es tambien temporada de algunos pescados... los mercados estan llenos y da ganas de probar nuevas maneras de prepararlos. Hoy, a ver el atun rojo, todo fresco, ya sabia lo que iba a preparar. Los citricos dan un sabor delicioso al atun, y se queda muy muy tierno.
Le temps est de nouveau revolté.. Le printemps est beau cette année, avec toute l'eau que nous avons eu, les fleurs aparaissent partout, de toutes les couleurs.. et il y a meme des cascades.. mais le soleil ne veut pas encore rester avec nous. C'est aussi la saison de certains poissons.. les marchés sont pleins et cela donne envie d'essayer de nouvelles manières de les preparer. Aujourd'hui, en voyant le thon rouge, je savais ce que j'allais preparer. Les citriques donne une saveur delicieuse au thon, et lui permet de rester tres tres tendre.




INGREDIENTES :
  • 500g de atun fresco.
  • 1 diente de ajo.
  • 2 naranjas.
  • 1 limon.
  • 500ml de caldo de pescado.
  • 1/2 vaso pequeño de cointreau (licor de naranja)
  • 1 chili pequeño (opcional)
  • sal-pimienta.
  • perejil
  • patatas
  • aceite de oliva virgen extra
Lavar y cortar las patatas en trocitos.
Cortar el atun en dados gordos.
 En un cazo, calentar el aceite y freir el ajo laminado.
Añadir el atun y cocer 5mn, removiendo  bien para cocerlo de todos los lados.
Rociar con el Cointreau,la piel de naranja rallada y el zumo de la naranja.
Cortar la naranja y el limon en gajos.
Añadir los citricos a la preparacion.
Salpimentar y incorporar el chili.
Añadir las patatas.
Rociar con el caldo y dejar cocer 20mn, tapado y a fuego medio.
Espolvorear con el perejil picado.
Servir enseguida.




INGREDIENTS :
  • 500g de thon frais.
  • 1 pion d'ail.
  • 2 oranges.
  • 1 citron.
  • 500ml de fond ( bouillon) de poisson.
  • 1/2 verre petit de cointreau (liqueur d'orange)
  • 1 petit piment (option)
  • sel-poivre.
  • persil
  • pommes de terre
  • huile d' olive vierge extra
Laver et couper les pommes de terre en morceaux.
Couper le thon en gros dés.
Dans une marmite, chauffer l'huile et faire revenir l'ail coupé fin.
Ajouter le thon et cuire 5mn, en remuant bien pour le cuire de tous les cotes.
Arroser avec le Cointreau, ajouter le zeste et le jus d'une orange.
Couper l'orange restante et le citron en tranches.
Ajouter les citriques a la preparation.
Salez-poivrez et ajouter le piment.
Ajouter les pommes de terre.
Arroser avec le bouillon de poisson et laisser cuire 20mn, a couvert et a feu moyen.
Saupoudrer de persil.
Servir de suite. 

sábado, 15 de enero de 2011

Pollo salsa de mango / Poulet sauce a la mangue

Me parece que todovia no he puesto recetas con mango. Asi que vamos a por la primera y salada.. El pollo es simplemente un filete con mantequilla en la sarten.. pero con esta salsa cambia todo. Se puede acompañar de arroz, patatas fritas o lo que apetece... yo le puse los cogollos braseados y fue un plato completo, facil y rapido.
Je crois que je n'ai encore mis aucune recete de mangue. E t bien, voici la premiere et salée. Les filets de poulet sont simplement cuits a la poele au beurre.. mais la sauce fait toute la difference. On peut accompagner de riz, frites ou ce que l'on veut.. pour ma part, ce fut les coeurs de laitues braisés et c'etait un plat complet, facile et rapide.




 INGREDIENTES : (4 personas)
  • 2 mangos maduros.
  • 8 filetes de pollo.
  • perejil picado.
  • mantequilla
  • sal-pimienta.
  • 1c.sopera de zumo de limon.
  • 2c.sopera de ron.
Calentar la sarten a fuego fuerte y fundir la mantequilla.
Salpimentar los filetes de pollo y repartir en la sarten.
Cocer a fuego vivo.
Mientras, cortar los mangos en trocitos pequeños.
Picar el perejil.
Sacar el zumo del limon.
Quitar el pollo de la sarten una vez cocido, guardar en caliente (cubrir el plato de una hoja de papel de aluminium).
Verter el zumo de limon  y el ron en la sarten y remover con una cuchara de madera.
Distribuir el mango y el perejil, salpimentar un poco y calentar 5/8mn.
Repartir encima de los filetes de pollo y servir.
 

 INGREDIENTS : (4 personnes)
  • 2 mangues mures.
  • 8 filets de poulet.
  • persil ciselé.
  • beurre
  • sel-poivre.
  • 1c.soupe de jus de citron.
  • 2 c.soupe de rhum.
Chauffer la poele a feu vif et laisser fondre le beurre.
Saler-poivrer les filets de poulet et les mettre dans la poele.
Cuire a feu vif.
Pendant ce temps, couper les mangues en petits morceaux.
Ciseler le persil fin.
Presser le citron.
Enlever le poulet cuit et le garder au chaud ( mettre une feuille d'aluminium sur le plat).
Verser le jus de citron et le rhum dans la poele et deglacer en remuant a la cuillere de bois.
Verser la mangue et le persil, saler et poivrer un peu et chauffer 5/8mn.
Distribuer sur les filets de poulet et servir.